قرآن تبيان- جزء 30 - حزب 60 - سوره تین - صفحه 597




بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ وَالتِّینِ وَالزَّیْتُونِ
1 - سوگند ‌به‌ انجیر و زیتون‌،
وَطُورِ سِینِینَ
2 - و ‌به‌ طور سینا،
وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِینِ
3 - و ‌به‌ ‌این‌ شهر امن‌
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِی أَحْسَنِ تَقْوِیمٍ
4 - ‌که‌ ‌به‌ راستی‌ ‌ما انسان‌ ‌را‌ ‌به‌ نیکوترین‌ ساختار آفریدیم‌
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِینَ
5 - سپس‌ ‌او‌ ‌را‌ [‌به‌ سبب‌ کفرش‌] ‌به‌ پست‌ترین‌ درکات‌ بازگرداندیم‌
إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ
6 - مگر ‌آنها‌ ‌را‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ اعمال‌ صالح‌ کردند ‌که‌ برایشان‌ پاداشی‌ بی‌پایان‌ ‌است‌
فَمَا یُکَذِّبُکَ بَعْدُ بِالدِّینِ
7 - ‌پس‌ چیست‌ ‌که‌ تو ‌را‌ ‌به‌ تکذیب‌ روز جزا وا می‌دارد!
أَلَیْسَ اللَّهُ بِأَحْکَمِ الْحَاکِمِینَ
8 - آیا ‌خدا‌ بهتر ‌از‌ همه حکم‌ کنندگان‌ نیست‌!



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ الَّذِی خَلَقَ
1 - بخوان‌ ‌به‌ نام‌ پروردگارت‌ ‌که‌ آفرید
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
2 - انسان‌ ‌را‌ ‌از‌ خون‌ بسته‌ای‌ آفرید
اقْرَأْ وَرَبُّکَ الْأَکْرَمُ
3 - بخوان‌ ‌که‌ پروردگارت‌ ‌از‌ همه‌ کریم‌تر ‌است‌،
الَّذِی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
4 - همان‌ ‌که‌ ‌به‌ وسیله قلم‌ آموخت‌
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ یَعْلَمْ
5 - ‌به‌ انسان‌ آنچه‌ ‌را‌ نمی‌دانست‌ یاد داد
کَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَیَطْغَى
6 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند]، بی‌شک‌ آدمی‌ طغیان‌ می‌کند،
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
7 - همین‌ ‌که‌ ‌خود‌ ‌را‌ بی‌نیاز بیند
إِنَّ إِلَى رَبِّکَ الرُّجْعَى
8 - مسلما بازگشت‌، ‌به‌ سوی‌ پروردگار تو ‌است‌
أَرَأَیْتَ الَّذِی یَنْهَى
9 - مگر ‌آن‌ ‌را‌ نبینی‌ ‌که‌ باز می‌دارد،
عَبْدًا إِذَا صَلَّى
10 - وقتی‌ بنده‌ای‌ نماز کند!
أَرَأَیْتَ إِن کَانَ عَلَى الْهُدَى
11 - چه‌ پنداری‌ ‌اگر‌ ‌این‌ بنده‌ ‌بر‌ هدایت‌ ‌باشد‌،
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
12 - ‌ یا ‌ ‌به‌ پارسایی‌ فرمان‌ دهد [آزارش‌ چه‌ زشت‌ ‌است‌!]
أَرَأَیْتَ إِن کَذَّبَ وَتَوَلَّى
13 - مگر ندانی‌ ‌که‌ ‌اگر‌ تکذیب‌ کند و روی‌ بگرداند [سزا خواهد دید]
أَلَمْ یَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ یَرَى
14 - آیا ندانسته‌ ‌است‌ ‌که‌ یقینا ‌خدا‌ می‌بیند!
کَلَّا لَئِن لَّمْ یَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَةِ
15 - حاشا ‌که‌ ‌اگر‌ دست‌ ‌بر‌ ندارد موی‌ پیشانی‌ ‌او‌ ‌را‌ گرفته‌ [‌به‌ دوزخ‌] می‌کشانیمش‌،
نَاصِیَةٍ کَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
16 - موی‌ پیشانی‌ دروغزن‌ خطاکار ‌را‌
فَلْیَدْعُ نَادِیَهُ
17 - ‌پس‌ ‌او‌ گروهش‌ ‌را‌ بخواند
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَ
18 - ‌ما ‌هم‌ آتشبانان‌ ‌را‌ خواهیم‌ خواند
کَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب
19 - زنهار اطاعت‌ ‌او‌ مکن‌ و سجده‌ کن‌ و تقرب‌ جوی‌

صفحه : 597
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 597
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 


1 - سوگند ‌به‌ انجیر و زیتون‌،

2 - و ‌به‌ طور سینا،

3 - و ‌به‌ ‌این‌ شهر امن‌

4 - ‌که‌ ‌به‌ راستی‌ ‌ما انسان‌ ‌را‌ ‌به‌ نیکوترین‌ ساختار آفریدیم‌

5 - سپس‌ ‌او‌ ‌را‌ [‌به‌ سبب‌ کفرش‌] ‌به‌ پست‌ترین‌ درکات‌ بازگرداندیم‌

6 - مگر ‌آنها‌ ‌را‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ اعمال‌ صالح‌ کردند ‌که‌ برایشان‌ پاداشی‌ بی‌پایان‌ ‌است‌

7 - ‌پس‌ چیست‌ ‌که‌ تو ‌را‌ ‌به‌ تکذیب‌ روز جزا وا می‌دارد!

8 - آیا ‌خدا‌ بهتر ‌از‌ همه حکم‌ کنندگان‌ نیست‌!



1 - بخوان‌ ‌به‌ نام‌ پروردگارت‌ ‌که‌ آفرید

2 - انسان‌ ‌را‌ ‌از‌ خون‌ بسته‌ای‌ آفرید

3 - بخوان‌ ‌که‌ پروردگارت‌ ‌از‌ همه‌ کریم‌تر ‌است‌،

4 - همان‌ ‌که‌ ‌به‌ وسیله قلم‌ آموخت‌

5 - ‌به‌ انسان‌ آنچه‌ ‌را‌ نمی‌دانست‌ یاد داد

6 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند]، بی‌شک‌ آدمی‌ طغیان‌ می‌کند،

7 - همین‌ ‌که‌ ‌خود‌ ‌را‌ بی‌نیاز بیند

8 - مسلما بازگشت‌، ‌به‌ سوی‌ پروردگار تو ‌است‌

9 - مگر ‌آن‌ ‌را‌ نبینی‌ ‌که‌ باز می‌دارد،

10 - وقتی‌ بنده‌ای‌ نماز کند!

11 - چه‌ پنداری‌ ‌اگر‌ ‌این‌ بنده‌ ‌بر‌ هدایت‌ ‌باشد‌،

12 - ‌ یا ‌ ‌به‌ پارسایی‌ فرمان‌ دهد [آزارش‌ چه‌ زشت‌ ‌است‌!]

13 - مگر ندانی‌ ‌که‌ ‌اگر‌ تکذیب‌ کند و روی‌ بگرداند [سزا خواهد دید]

14 - آیا ندانسته‌ ‌است‌ ‌که‌ یقینا ‌خدا‌ می‌بیند!

15 - حاشا ‌که‌ ‌اگر‌ دست‌ ‌بر‌ ندارد موی‌ پیشانی‌ ‌او‌ ‌را‌ گرفته‌ [‌به‌ دوزخ‌] می‌کشانیمش‌،

16 - موی‌ پیشانی‌ دروغزن‌ خطاکار ‌را‌

17 - ‌پس‌ ‌او‌ گروهش‌ ‌را‌ بخواند

18 - ‌ما ‌هم‌ آتشبانان‌ ‌را‌ خواهیم‌ خواند

19 - زنهار اطاعت‌ ‌او‌ مکن‌ و سجده‌ کن‌ و تقرب‌ جوی‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 30 - حزب 60 - سوره تین - صفحه 597
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,227,720