قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 24 - سوره هود - صفحه 232


وَیَا قَوْمِ لَا یَجْرِمَنَّکُمْ شِقَاقِی أَن یُصِیبَکُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنکُم بِبَعِیدٍ
89 - و ای‌ قوم‌ ‌من‌! دشمنی‌ ‌با‌ ‌من‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌آن‌ ندارد [کاری‌ کنید] ‌که‌ ‌به‌ ‌شما‌ ‌آن‌ رسد ‌که‌ ‌به‌ قوم‌ نوح‌ ‌ یا ‌ قوم‌ هود ‌ یا ‌ قوم‌ صالح‌ رسید، و قوم‌ لوط ‌از‌ ‌شما‌ چندان‌ دور نیست‌
وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ إِنَّ رَبِّی رَحِیمٌ وَدُودٌ
90 - و ‌از‌ پروردگار ‌خود‌ آمرزش‌ بخواهید، سپس‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ بازگردید ‌که‌ پروردگار ‌من‌ مهربان‌ و دوستدار [بندگان‌] ‌است‌
قَالُوا یَا شُعَیْبُ مَا نَفْقَهُ کَثِیرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاکَ فِینَا ضَعِیفًا وَلَوْلَا رَهْطُکَ لَرَجَمْنَاکَ وَمَا أَنتَ عَلَیْنَا بِعَزِیزٍ
91 - گفتند: ای‌ شعیب‌! بسیاری‌ ‌از‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌گویی‌ نمی‌فهمیم‌ و ‌ما ‌به‌ راستی‌ تو ‌را‌ ‌در‌ میان‌ ‌خود‌ ناتوان‌ می‌بینیم‌، و ‌اگر‌ [‌به‌ احترام‌] عشیره‌ات‌ نبود سنگسارت‌ می‌کردیم‌، و تو ‌بر‌ ‌ما غالب‌ نیستی‌
قَالَ یَا قَوْمِ أَرَهْطِی أَعَزُّ عَلَیْکُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَکُمْ ظِهْرِیًّا إِنَّ رَبِّی بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِیطٌ
92 - ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! آیا عشیره‌ی‌ ‌من‌ ‌در‌ نزد ‌شما‌ عزیزتر ‌از‌ خداست‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ پشت‌ سر نهاده‌اید! بی‌تردید پروردگار ‌من‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید احاطه‌ دارد
وَیَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَکَانَتِکُمْ إِنِّی عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن یَأْتِیهِ عَذَابٌ یُخْزِیهِ وَمَنْ هُوَ کَاذِبٌ وَارْتَقِبُوا إِنِّی مَعَکُمْ رَقِیبٌ
93 - و ای‌ قوم‌ ‌من‌! ‌شما‌ ‌هر‌ چه‌ ‌در‌ توان‌ دارید عمل‌ کنید، ‌من‌ [نیز] عمل‌ می‌کنم‌ ‌به‌ زودی‌ خواهید دانست‌ ‌که‌ ‌به‌ چه‌ کسی‌ عذابی‌ رسد ‌که‌ رسوایش‌ کند! و دروغگو کیست‌! منتظر باشید ‌که‌ ‌من‌ نیز ‌با‌ ‌شما‌ منتظرم‌
وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّیْنَا شُعَیْبًا وَالَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِی دِیَارِهِمْ جَاثِمِینَ
94 - و چون‌ فرمان‌ ‌ما آمد، شعیب‌ و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌او‌ ایمان‌ آورده‌ بودند ‌به‌ رحمت‌ خویش‌ نجات‌ دادیم‌ و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ستم‌ کرده‌ بودند صیحه‌ بگرفت‌ و ‌در‌ خانه‌هایشان‌ ‌به‌ رو افتادند [و هلاک‌ شدند]
کَأَن لَّمْ یَغْنَوْا فِیهَا أَلَا بُعْدًا لِّمَدْیَنَ کَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ
95 - گویی‌ هرگز ‌در‌ ‌آن‌ [خانه‌ها] نبوده‌اند هان‌ ‌که‌ طرد و هلاک‌ باد [مردم‌] مدین‌ ‌را‌، همان‌ گونه‌ ‌که‌ ثمود هلاک‌ شدند
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآیَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِینٍ
96 - و ‌به‌ راستی‌ موسی‌ ‌را‌ ‌با‌ آیات‌ ‌خود‌ و حجتی‌ روشن‌ فرستادیم‌،
إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِیدٍ
97 - ‌به‌ سوی‌ فرعون‌ و سران‌ قوم‌ وی‌، ولی‌ ‌آنها‌ ‌از‌ فرمان‌ فرعون‌ پیروی‌ کردند و فرمان‌ فرعون‌ هدایتگر نبود

صفحه : 232
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 232
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

89 - و ای‌ قوم‌ ‌من‌! دشمنی‌ ‌با‌ ‌من‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌آن‌ ندارد [کاری‌ کنید] ‌که‌ ‌به‌ ‌شما‌ ‌آن‌ رسد ‌که‌ ‌به‌ قوم‌ نوح‌ ‌ یا ‌ قوم‌ هود ‌ یا ‌ قوم‌ صالح‌ رسید، و قوم‌ لوط ‌از‌ ‌شما‌ چندان‌ دور نیست‌

90 - و ‌از‌ پروردگار ‌خود‌ آمرزش‌ بخواهید، سپس‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ بازگردید ‌که‌ پروردگار ‌من‌ مهربان‌ و دوستدار [بندگان‌] ‌است‌

91 - گفتند: ای‌ شعیب‌! بسیاری‌ ‌از‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌گویی‌ نمی‌فهمیم‌ و ‌ما ‌به‌ راستی‌ تو ‌را‌ ‌در‌ میان‌ ‌خود‌ ناتوان‌ می‌بینیم‌، و ‌اگر‌ [‌به‌ احترام‌] عشیره‌ات‌ نبود سنگسارت‌ می‌کردیم‌، و تو ‌بر‌ ‌ما غالب‌ نیستی‌

92 - ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! آیا عشیره‌ی‌ ‌من‌ ‌در‌ نزد ‌شما‌ عزیزتر ‌از‌ خداست‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ پشت‌ سر نهاده‌اید! بی‌تردید پروردگار ‌من‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید احاطه‌ دارد

93 - و ای‌ قوم‌ ‌من‌! ‌شما‌ ‌هر‌ چه‌ ‌در‌ توان‌ دارید عمل‌ کنید، ‌من‌ [نیز] عمل‌ می‌کنم‌ ‌به‌ زودی‌ خواهید دانست‌ ‌که‌ ‌به‌ چه‌ کسی‌ عذابی‌ رسد ‌که‌ رسوایش‌ کند! و دروغگو کیست‌! منتظر باشید ‌که‌ ‌من‌ نیز ‌با‌ ‌شما‌ منتظرم‌

94 - و چون‌ فرمان‌ ‌ما آمد، شعیب‌ و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌او‌ ایمان‌ آورده‌ بودند ‌به‌ رحمت‌ خویش‌ نجات‌ دادیم‌ و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ستم‌ کرده‌ بودند صیحه‌ بگرفت‌ و ‌در‌ خانه‌هایشان‌ ‌به‌ رو افتادند [و هلاک‌ شدند]

95 - گویی‌ هرگز ‌در‌ ‌آن‌ [خانه‌ها] نبوده‌اند هان‌ ‌که‌ طرد و هلاک‌ باد [مردم‌] مدین‌ ‌را‌، همان‌ گونه‌ ‌که‌ ثمود هلاک‌ شدند

96 - و ‌به‌ راستی‌ موسی‌ ‌را‌ ‌با‌ آیات‌ ‌خود‌ و حجتی‌ روشن‌ فرستادیم‌،

97 - ‌به‌ سوی‌ فرعون‌ و سران‌ قوم‌ وی‌، ولی‌ ‌آنها‌ ‌از‌ فرمان‌ فرعون‌ پیروی‌ کردند و فرمان‌ فرعون‌ هدایتگر نبود

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 12 - حزب 24 - سوره هود - صفحه 232
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,220,515