قرآن تبيان- جزء 11 - حزب 22 - سوره یونس - صفحه 221


وَإِن یَمْسَسْکَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا کَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ وَإِن یُرِدْکَ بِخَیْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ یُصِیبُ بِهِ مَن یَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ
107 - و ‌اگر‌ ‌خدا‌ زیانی‌ ‌به‌ تو برساند، هیچ‌ کس‌ جز ‌او‌ برطرف‌ کننده‌ی‌ ‌آن‌ نیست‌، و ‌اگر‌ ‌برای‌ تو خیری‌ بخواهد، کرم‌ ‌او‌ ‌را‌ هیچ‌ بازدارنده‌ای‌ نخواهد ‌بود‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ کس‌ ‌از‌ بندگانش‌ ‌که‌ بخواهد می‌رساند، و ‌او‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌
قُلْ یَا أَیُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَکُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّکُمْ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا یَهْتَدِی لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا یَضِلُّ عَلَیْهَا وَمَا أَنَا عَلَیْکُم بِوَکِیلٍ
108 - بگو: ای‌ مردم‌! پیام‌ حق‌ ‌از‌ جانب‌ پروردگارتان‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آمده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ هدایت‌ پذیرد تنها ‌به‌ سود خویش‌ هدایت‌ می‌شود و ‌هر‌ ‌که‌ گمراه‌ شود فقط ‌به‌ زیان‌ ‌خود‌ گمراه‌ می‌گردد، و ‌من‌ ‌بر‌ ‌شما‌ نگهبان‌ نیستم‌
وَاتَّبِعْ مَا یُوحَى إِلَیْکَ وَاصْبِرْ حَتَّى یَحْکُمَ اللَّهُ وَهُوَ خَیْرُ الْحَاکِمِینَ
109 - و ‌از‌ آنچه‌ ‌بر‌ تو وحی‌ می‌شود پیروی‌ کن‌ و صبور باش‌ ‌تا‌ ‌خدا‌ داوری‌ کند، و ‌او‌ بهترین‌ داوران‌ ‌است‌

شروع جزء 11و حزب 21



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ الر کِتَابٌ أُحْکِمَتْ آیَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَکِیمٍ خَبِیرٍ
1 - الف‌، لام‌، ‌را‌ کتابی‌ ‌است‌ ‌که‌ آیات‌ ‌آن‌ استحکام‌ یافته‌، سپس‌ ‌از‌ جانب‌ حکیمی‌ آگاه‌ توضیح‌ داده‌ ‌شده‌ ‌است‌
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِی لَکُم مِّنْهُ نَذِیرٌ وَبَشِیرٌ
2 - ‌که‌ جز ‌خدا‌ ‌را‌ نپرستید و ‌من‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ جانب‌ ‌او‌ بیم‌ دهنده‌ و مژده‌ رسانم‌
وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَیْهِ یُمَتِّعْکُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَیُؤْتِ کُلَّ ذِی فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّی أَخَافُ عَلَیْکُمْ عَذَابَ یَوْمٍ کَبِیرٍ
3 - و دیگر ‌این‌ ‌که‌ ‌از‌ پروردگارتان‌ آمرزش‌ بخواهید سپس‌ ‌به‌ درگاه‌ ‌او‌ روی‌ کنید ‌تا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ بهره‌ای‌ نیکو ‌تا‌ مدتی‌ معین‌ بهره‌مند سازد و ‌به‌ ‌هر‌ صاحب‌ فضیلتی‌ فضل‌ ‌او‌ ‌را‌ [‌به‌ تناسب‌ کمالش‌] عطا کند و ‌اگر‌ رویگردان‌ شوید، ‌من‌ ‌از‌ عذاب‌ روزی‌ بزرگ‌ ‌بر‌ ‌شما‌ بیمناکم‌
إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُکُمْ وَهُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
4 - بازگشت‌ ‌شما‌ ‌به‌ سوی‌ خداست‌ و ‌او‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ تواناست‌
أَلَا إِنَّهُمْ یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِیَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلَا حِینَ یَسْتَغْشُونَ ثِیَابَهُمْ یَعْلَمُ مَا یُسِرُّونَ وَمَا یُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
5 - آگاه‌ باش‌ ‌که‌ ‌آنها‌ سینه‌های‌ ‌خود‌ ‌را‌ خم‌ می‌کنند [و سر ‌به‌ زیر می‌اندازند] ‌تا‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌او‌ [و شنیدن‌ کلام‌ ‌خدا‌] پنهان‌ دارند آگاه‌ باش‌، آن‌گاه‌ ‌که‌ جامه‌هایشان‌ ‌را‌ ‌بر‌ سر می‌کشند [‌تا‌ ‌به‌ خیال‌ ‌خود‌ پنهان‌ بمانند] ‌خدا‌ ‌هر‌ آنچه‌ ‌را‌ نهان‌ می‌دارند ‌ یا ‌ عیان‌ می‌کنند، می‌داند همانا ‌او‌ ‌به‌ اسرار دل‌ها آگاه‌ ‌است‌

صفحه : 221
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 221
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

107 - و ‌اگر‌ ‌خدا‌ زیانی‌ ‌به‌ تو برساند، هیچ‌ کس‌ جز ‌او‌ برطرف‌ کننده‌ی‌ ‌آن‌ نیست‌، و ‌اگر‌ ‌برای‌ تو خیری‌ بخواهد، کرم‌ ‌او‌ ‌را‌ هیچ‌ بازدارنده‌ای‌ نخواهد ‌بود‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ کس‌ ‌از‌ بندگانش‌ ‌که‌ بخواهد می‌رساند، و ‌او‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

108 - بگو: ای‌ مردم‌! پیام‌ حق‌ ‌از‌ جانب‌ پروردگارتان‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آمده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ هدایت‌ پذیرد تنها ‌به‌ سود خویش‌ هدایت‌ می‌شود و ‌هر‌ ‌که‌ گمراه‌ شود فقط ‌به‌ زیان‌ ‌خود‌ گمراه‌ می‌گردد، و ‌من‌ ‌بر‌ ‌شما‌ نگهبان‌ نیستم‌

109 - و ‌از‌ آنچه‌ ‌بر‌ تو وحی‌ می‌شود پیروی‌ کن‌ و صبور باش‌ ‌تا‌ ‌خدا‌ داوری‌ کند، و ‌او‌ بهترین‌ داوران‌ ‌است‌



1 - الف‌، لام‌، ‌را‌ کتابی‌ ‌است‌ ‌که‌ آیات‌ ‌آن‌ استحکام‌ یافته‌، سپس‌ ‌از‌ جانب‌ حکیمی‌ آگاه‌ توضیح‌ داده‌ ‌شده‌ ‌است‌

2 - ‌که‌ جز ‌خدا‌ ‌را‌ نپرستید و ‌من‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ جانب‌ ‌او‌ بیم‌ دهنده‌ و مژده‌ رسانم‌

3 - و دیگر ‌این‌ ‌که‌ ‌از‌ پروردگارتان‌ آمرزش‌ بخواهید سپس‌ ‌به‌ درگاه‌ ‌او‌ روی‌ کنید ‌تا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ بهره‌ای‌ نیکو ‌تا‌ مدتی‌ معین‌ بهره‌مند سازد و ‌به‌ ‌هر‌ صاحب‌ فضیلتی‌ فضل‌ ‌او‌ ‌را‌ [‌به‌ تناسب‌ کمالش‌] عطا کند و ‌اگر‌ رویگردان‌ شوید، ‌من‌ ‌از‌ عذاب‌ روزی‌ بزرگ‌ ‌بر‌ ‌شما‌ بیمناکم‌

4 - بازگشت‌ ‌شما‌ ‌به‌ سوی‌ خداست‌ و ‌او‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ تواناست‌

5 - آگاه‌ باش‌ ‌که‌ ‌آنها‌ سینه‌های‌ ‌خود‌ ‌را‌ خم‌ می‌کنند [و سر ‌به‌ زیر می‌اندازند] ‌تا‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌او‌ [و شنیدن‌ کلام‌ ‌خدا‌] پنهان‌ دارند آگاه‌ باش‌، آن‌گاه‌ ‌که‌ جامه‌هایشان‌ ‌را‌ ‌بر‌ سر می‌کشند [‌تا‌ ‌به‌ خیال‌ ‌خود‌ پنهان‌ بمانند] ‌خدا‌ ‌هر‌ آنچه‌ ‌را‌ نهان‌ می‌دارند ‌ یا ‌ عیان‌ می‌کنند، می‌داند همانا ‌او‌ ‌به‌ اسرار دل‌ها آگاه‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 11 - حزب 22 - سوره یونس - صفحه 221
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,222,913