قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 2 - سوره بقره - صفحه 15


قُلْ إِن کَانَتْ لَکُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ
94 - بگو: ‌اگر‌ سرای‌ آخرت‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌ تنها ‌به‌ ‌شما‌ اختصاص‌ دارد نه‌ سایر مردم‌، ‌پس‌ آرزوی‌ مرگ‌ کنید ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید
وَلَن یَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ
95 - ولی‌ ‌به‌ خاطر اعمالی‌ ‌که‌ ‌از‌ پیش‌ فرستاده‌اند هرگز آرزوی‌ مرگ‌ نخواهند کرد، و ‌خدا‌ ‌به‌ [حال‌] ستمگران‌ آگاه‌ ‌است‌
وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَیَاةٍ وَمِنَ الَّذِینَ أَشْرَکُوا یَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ یُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن یُعَمَّرَ وَاللَّهُ بَصِیرٌ بِمَا یَعْمَلُونَ
96 - و مسلما ‌آنها‌ ‌را‌ حریص‌ترین‌ مردم‌ ‌به‌ زندگی‌ [دنیا] خواهی‌ یافت‌ و [حتّی‌] حریص‌تر ‌از‌ کسانی‌ ‌که‌ شرک‌ ورزیدند ‌هر‌ یک‌ ‌از‌ ‌آنها‌ خوش‌ دارد ‌که‌ کاش‌ هزار سال‌ عمر داده‌ می‌شد ولی‌ ‌آن‌ (عمر دراز ‌هم‌) مانع‌ عقوبت‌ ‌او‌ نخواهد شد، و ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنند بیناست‌
قُلْ مَن کَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِیلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِکَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِینَ
97 - بگو: ‌هر‌ ‌که‌ دشمن‌ جبرئیل‌ ‌باشد‌ [‌در‌ واقع‌ دشمن‌ خداست‌، چرا ‌که‌] ‌او‌ قرآن‌ ‌را‌ ‌به‌ امر ‌خدا‌ ‌بر‌ قلب‌ تو نازل‌ کرد ‌که‌ کتب‌ آسمانی‌ پیشین‌ ‌را‌ تصدیق‌ می‌کند و هدایت‌ و بشارتی‌ ‌برای‌ مؤمنان‌ ‌است‌
مَن کَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِکَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِیلَ وَمِیکَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْکَافِرِینَ
98 - و ‌هر‌ ‌که‌ دشمن‌ ‌خدا‌ و فرشتگان‌ و فرستادگان‌ ‌او‌ و جبرئیل‌ و میکائیل‌ ‌باشد‌ [کافر ‌است‌ و] بی‌تردید ‌خدا‌ دشمن‌ کافران‌ ‌است‌
وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَیْکَ آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ وَمَا یَکْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ
99 - البته‌ ‌ما آیات‌ روشنگری‌ ‌به‌ سوی‌ تو نازل‌ کردیم‌ و جز فاسقان‌ منکر ‌آن‌ نمی‌شوند
أَوَکُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِیقٌ مِّنْهُم بَلْ أَکْثَرُهُمْ لَا یُؤْمِنُونَ
100 - آیا ‌هر‌ بار ‌که‌ [یهود] پیمانی‌ بستند، گروهی‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ ‌آن‌ ‌را‌ دور افکندند! آری‌، بیشترشان‌ ایمان‌ نمی‌آورند
وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِیقٌ مِّنَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ کِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ کَأَنَّهُمْ لَا یَعْلَمُونَ
101 - و زمانی‌ ‌که‌ فرستاده‌ای‌ ‌از‌ طرف‌ ‌خدا‌ ‌برای‌ ‌آنها‌ آمد ‌که‌ تصدیق‌ کننده‌ی‌ چیزی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌آنها‌ ‌بود‌، گروهی‌ ‌از‌ همین‌ کسانی‌ ‌که‌ اهل‌ کتاب‌ بودند، کتاب‌ ‌خدا‌ ‌را‌ پشت‌ سر افکندند چنان‌ ‌که‌ گویی‌ [‌آن‌ ‌را‌] نمی‌دانند

صفحه : 15
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 15
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

94 - بگو: ‌اگر‌ سرای‌ آخرت‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌ تنها ‌به‌ ‌شما‌ اختصاص‌ دارد نه‌ سایر مردم‌، ‌پس‌ آرزوی‌ مرگ‌ کنید ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید

95 - ولی‌ ‌به‌ خاطر اعمالی‌ ‌که‌ ‌از‌ پیش‌ فرستاده‌اند هرگز آرزوی‌ مرگ‌ نخواهند کرد، و ‌خدا‌ ‌به‌ [حال‌] ستمگران‌ آگاه‌ ‌است‌

96 - و مسلما ‌آنها‌ ‌را‌ حریص‌ترین‌ مردم‌ ‌به‌ زندگی‌ [دنیا] خواهی‌ یافت‌ و [حتّی‌] حریص‌تر ‌از‌ کسانی‌ ‌که‌ شرک‌ ورزیدند ‌هر‌ یک‌ ‌از‌ ‌آنها‌ خوش‌ دارد ‌که‌ کاش‌ هزار سال‌ عمر داده‌ می‌شد ولی‌ ‌آن‌ (عمر دراز ‌هم‌) مانع‌ عقوبت‌ ‌او‌ نخواهد شد، و ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنند بیناست‌

97 - بگو: ‌هر‌ ‌که‌ دشمن‌ جبرئیل‌ ‌باشد‌ [‌در‌ واقع‌ دشمن‌ خداست‌، چرا ‌که‌] ‌او‌ قرآن‌ ‌را‌ ‌به‌ امر ‌خدا‌ ‌بر‌ قلب‌ تو نازل‌ کرد ‌که‌ کتب‌ آسمانی‌ پیشین‌ ‌را‌ تصدیق‌ می‌کند و هدایت‌ و بشارتی‌ ‌برای‌ مؤمنان‌ ‌است‌

98 - و ‌هر‌ ‌که‌ دشمن‌ ‌خدا‌ و فرشتگان‌ و فرستادگان‌ ‌او‌ و جبرئیل‌ و میکائیل‌ ‌باشد‌ [کافر ‌است‌ و] بی‌تردید ‌خدا‌ دشمن‌ کافران‌ ‌است‌

99 - البته‌ ‌ما آیات‌ روشنگری‌ ‌به‌ سوی‌ تو نازل‌ کردیم‌ و جز فاسقان‌ منکر ‌آن‌ نمی‌شوند

100 - آیا ‌هر‌ بار ‌که‌ [یهود] پیمانی‌ بستند، گروهی‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ ‌آن‌ ‌را‌ دور افکندند! آری‌، بیشترشان‌ ایمان‌ نمی‌آورند

101 - و زمانی‌ ‌که‌ فرستاده‌ای‌ ‌از‌ طرف‌ ‌خدا‌ ‌برای‌ ‌آنها‌ آمد ‌که‌ تصدیق‌ کننده‌ی‌ چیزی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌آنها‌ ‌بود‌، گروهی‌ ‌از‌ همین‌ کسانی‌ ‌که‌ اهل‌ کتاب‌ بودند، کتاب‌ ‌خدا‌ ‌را‌ پشت‌ سر افکندند چنان‌ ‌که‌ گویی‌ [‌آن‌ ‌را‌] نمی‌دانند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 2 - سوره بقره - صفحه 15
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,227,720