خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 5 - حزب 9 - سوره نساء - صفحه 85


وَالَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا یُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْیَوْمِ الْآخِرِ وَمَن یَکُنِ الشَّیْطَانُ لَهُ قَرِینًا فَسَاءَ قَرِینًا
38 - و کسانی‌ ‌که‌ اموال‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌برای‌ نشان‌ دادن‌ ‌به‌ مردم‌ انفاق‌ می‌کنند و ‌به‌ ‌خدا‌ و قیامت‌ اعتقاد ندارند [همنشین‌ شیطانند] و کسی‌ ‌که‌ شیطان‌ همدم‌ وی‌ ‌باشد‌ بد همدمی‌ ‌است‌
وَمَاذَا عَلَیْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ وَکَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِیمًا
39 - و ‌اگر‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و روز واپسین‌ ایمان‌ می‌آوردند و ‌از‌ آنچه‌ ‌خدا‌ روزیشان‌ کرده‌ انفاق‌ می‌کردند چه‌ زیانی‌ برایشان‌ داشت‌! و خداوند ‌به‌ کارشان‌ آگاه‌ ‌است‌
إِنَّ اللَّهَ لَا یَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَکُ حَسَنَةً یُضَاعِفْهَا وَیُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِیمًا
40 - ‌خدا‌ ‌به‌ اندازه‌ی‌ سنگینی‌ ذره‌ای‌ ستم‌ نکند، و ‌اگر‌ کار نیکی‌ ‌باشد‌ دو چندانش‌ کند و ‌از‌ نزد ‌خود‌ پاداش‌ بزرگی‌ دهد
فَکَیْفَ إِذَا جِئْنَا مِن کُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِیدٍ وَجِئْنَا بِکَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِیدًا
41 - ‌پس‌ چگونه‌ ‌است‌ آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌هر‌ امّتی‌ گواهی‌ بیاوریم‌ و تو ‌را‌ ‌بر‌ اینان‌ گواه‌ آوریم‌!
یَوْمَئِذٍ یَوَدُّ الَّذِینَ کَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا یَکْتُمُونَ اللَّهَ حَدِیثًا
42 - ‌آن‌ روز کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند و پیامبر ‌را‌ نافرمانی‌ کردند آرزو کنند ‌که‌ کاش‌ ‌با‌ خاک‌ یکسان‌ می‌شدند و هیچ‌ سخنی‌ ‌را‌ نمی‌توانند ‌از‌ ‌خدا‌ پوشیده‌ دارند
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُکَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِی سَبِیلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِن کُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنکُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَیَمَّمُوا صَعِیدًا طَیِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِکُمْ وَأَیْدِیکُمْ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
43 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! ‌در‌ حال‌ مستی‌ ‌به‌ نماز نزدیک‌ نشوید ‌تا‌ بدانید چه‌ می‌گویید، و نه‌ ‌در‌ حال‌ جنابت‌ [‌به‌ نماز و مسجد نزدیک‌ نشوید] مگر راهگذر باشید، ‌تا‌ زمانی‌ ‌که‌ غسل‌ کنید و ‌اگر‌ بیمار ‌ یا ‌ مسافر بودید ‌ یا ‌ کسی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌از‌ قضای‌ حاجت‌ آمد و ‌ یا ‌ ‌با‌ زنان‌ تماس‌ داشتید و آن‌گاه‌ آب‌ نیافتید، ‌بر‌ خاکی‌ پاک‌ تیمم‌ کنید و صورت‌ و دست‌هایتان‌ ‌را‌ مسح‌ نمایید ‌که‌ ‌خدا‌ بخشنده‌ و آمرزنده‌ ‌است‌
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ أُوتُوا نَصِیبًا مِّنَ الْکِتَابِ یَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَیُرِیدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِیلَ
44 - آیا کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ کتاب‌ بهره‌ای‌ داده‌ شده‌اند ندیدی‌ ‌که‌ خریدار گمراهی‌اند و می‌خواهند ‌شما‌ نیز راه‌ گم‌ کنید!

صفحه : 85
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 85
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

38 - و کسانی‌ ‌که‌ اموال‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌برای‌ نشان‌ دادن‌ ‌به‌ مردم‌ انفاق‌ می‌کنند و ‌به‌ ‌خدا‌ و قیامت‌ اعتقاد ندارند [همنشین‌ شیطانند] و کسی‌ ‌که‌ شیطان‌ همدم‌ وی‌ ‌باشد‌ بد همدمی‌ ‌است‌

39 - و ‌اگر‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و روز واپسین‌ ایمان‌ می‌آوردند و ‌از‌ آنچه‌ ‌خدا‌ روزیشان‌ کرده‌ انفاق‌ می‌کردند چه‌ زیانی‌ برایشان‌ داشت‌! و خداوند ‌به‌ کارشان‌ آگاه‌ ‌است‌

40 - ‌خدا‌ ‌به‌ اندازه‌ی‌ سنگینی‌ ذره‌ای‌ ستم‌ نکند، و ‌اگر‌ کار نیکی‌ ‌باشد‌ دو چندانش‌ کند و ‌از‌ نزد ‌خود‌ پاداش‌ بزرگی‌ دهد

41 - ‌پس‌ چگونه‌ ‌است‌ آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌هر‌ امّتی‌ گواهی‌ بیاوریم‌ و تو ‌را‌ ‌بر‌ اینان‌ گواه‌ آوریم‌!

42 - ‌آن‌ روز کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند و پیامبر ‌را‌ نافرمانی‌ کردند آرزو کنند ‌که‌ کاش‌ ‌با‌ خاک‌ یکسان‌ می‌شدند و هیچ‌ سخنی‌ ‌را‌ نمی‌توانند ‌از‌ ‌خدا‌ پوشیده‌ دارند

43 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! ‌در‌ حال‌ مستی‌ ‌به‌ نماز نزدیک‌ نشوید ‌تا‌ بدانید چه‌ می‌گویید، و نه‌ ‌در‌ حال‌ جنابت‌ [‌به‌ نماز و مسجد نزدیک‌ نشوید] مگر راهگذر باشید، ‌تا‌ زمانی‌ ‌که‌ غسل‌ کنید و ‌اگر‌ بیمار ‌ یا ‌ مسافر بودید ‌ یا ‌ کسی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌از‌ قضای‌ حاجت‌ آمد و ‌ یا ‌ ‌با‌ زنان‌ تماس‌ داشتید و آن‌گاه‌ آب‌ نیافتید، ‌بر‌ خاکی‌ پاک‌ تیمم‌ کنید و صورت‌ و دست‌هایتان‌ ‌را‌ مسح‌ نمایید ‌که‌ ‌خدا‌ بخشنده‌ و آمرزنده‌ ‌است‌

44 - آیا کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ کتاب‌ بهره‌ای‌ داده‌ شده‌اند ندیدی‌ ‌که‌ خریدار گمراهی‌اند و می‌خواهند ‌شما‌ نیز راه‌ گم‌ کنید!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 5 - حزب 9 - سوره نساء - صفحه 85
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 166,016,104