خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 6 - سوره آل عمران - صفحه 61


قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَیْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَى إِبْرَاهِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِیَ مُوسَى وَعِیسَى وَالنَّبِیُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَیْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
84 - بگو: ‌به‌ ‌خدا‌ و آنچه‌ ‌بر‌ ‌ما و آنچه‌ ‌بر‌ ابراهیم‌ و اسماعیل‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌ و نوادگان‌ [‌او‌] نازل‌ شد و آنچه‌ ‌به‌ موسی‌ و عیسی‌ و پیامبران‌ ‌از‌ سوی‌ پروردگارشان‌ داده‌ شد ایمان‌ آورده‌ایم‌ میان‌ هیچ‌ یک‌ ‌از‌ ‌آنها‌ فرق‌ ننهیم‌ و ‌ما فرمانبردار اوییم‌
وَمَن یَبْتَغِ غَیْرَ الْإِسْلَامِ دِینًا فَلَن یُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِی الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِینَ
85 - و ‌هر‌ ‌که‌ دینی‌ ‌غیر‌ ‌از‌ اسلام‌ برگزیند، هرگز ‌از‌ ‌او‌ پذیرفته‌ نشود و ‌او‌ ‌در‌ آخرت‌ ‌از‌ زیانکاران‌ ‌است‌
کَیْفَ یَهْدِی اللَّهُ قَوْمًا کَفَرُوا بَعْدَ إِیمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَیِّنَاتُ وَاللَّهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ
86 - چگونه‌ ‌خدا‌ قومی‌ ‌را‌ هدایت‌ کند ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ایمان‌ و گواهی‌ ‌به‌ حقانیت‌ ‌رسول‌ و آمدن‌ نشانه‌های‌ روشن‌ ‌برای‌ ‌آنها‌، کافر شدند! و خداوند قوم‌ ستمکار ‌را‌ هدایت‌ نمی‌کند
أُولَئِکَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِکَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِینَ
87 - آنان‌ سزایشان‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌که‌ لعنت‌ ‌خدا‌ و فرشتگان‌ و مردم‌، همگی‌ ‌بر‌ آنهاست‌
خَالِدِینَ فِیهَا لَا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ یُنظَرُونَ
88 - جاودانه‌ ‌در‌ ‌آن‌ بمانند و نه‌ عذاب‌ ‌از‌ ‌آنها‌ کاسته‌ شود و نه‌ مهلت‌ یابند
إِلَّا الَّذِینَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِکَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
89 - مگر کسانی‌ ‌که‌ ‌پس‌ ‌از‌ ‌آن‌ توبه‌ کردند و ‌به‌ اصلاح‌ و جبران‌ پرداختند ‌که‌ بی‌تردید ‌خدا‌ آمرزگار مهربان‌ ‌است‌
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بَعْدَ إِیمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا کُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَئِکَ هُمُ الضَّالُّونَ
90 - همانا کسانی‌ ‌که‌ ‌از‌ پی‌ ایمانشان‌ کافر شدند سپس‌ ‌بر‌ کفر ‌خود‌ افزودند، هیچ‌گاه‌ توبه ‌آنها‌ پذیرفته‌ نمی‌شود و آنان‌ گمراهند
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ کُفَّارٌ فَلَن یُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُولَئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِینَ
91 - ‌به‌ راستی‌ کسانی‌ ‌که‌ [‌از‌ پی‌ ایمانشان‌] کافر شدند و ‌در‌ حال‌ کفر مردند، ‌حتی‌ ‌اگر‌ زمین‌ ‌را‌ پر ‌از‌ طلا کنند و ‌آن‌ ‌را‌ فدیه‌ دهند هرگز ‌از‌ هیچ‌ یک‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ پذیرفته‌ نمی‌شود آنان‌ عذابی‌ دردناک‌ ‌در‌ پیش‌ دارند و هیچ‌ یاوری‌ برایشان‌ نخواهد ‌بود‌

صفحه : 61
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 61
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

84 - بگو: ‌به‌ ‌خدا‌ و آنچه‌ ‌بر‌ ‌ما و آنچه‌ ‌بر‌ ابراهیم‌ و اسماعیل‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌ و نوادگان‌ [‌او‌] نازل‌ شد و آنچه‌ ‌به‌ موسی‌ و عیسی‌ و پیامبران‌ ‌از‌ سوی‌ پروردگارشان‌ داده‌ شد ایمان‌ آورده‌ایم‌ میان‌ هیچ‌ یک‌ ‌از‌ ‌آنها‌ فرق‌ ننهیم‌ و ‌ما فرمانبردار اوییم‌

85 - و ‌هر‌ ‌که‌ دینی‌ ‌غیر‌ ‌از‌ اسلام‌ برگزیند، هرگز ‌از‌ ‌او‌ پذیرفته‌ نشود و ‌او‌ ‌در‌ آخرت‌ ‌از‌ زیانکاران‌ ‌است‌

86 - چگونه‌ ‌خدا‌ قومی‌ ‌را‌ هدایت‌ کند ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ایمان‌ و گواهی‌ ‌به‌ حقانیت‌ ‌رسول‌ و آمدن‌ نشانه‌های‌ روشن‌ ‌برای‌ ‌آنها‌، کافر شدند! و خداوند قوم‌ ستمکار ‌را‌ هدایت‌ نمی‌کند

87 - آنان‌ سزایشان‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌که‌ لعنت‌ ‌خدا‌ و فرشتگان‌ و مردم‌، همگی‌ ‌بر‌ آنهاست‌

88 - جاودانه‌ ‌در‌ ‌آن‌ بمانند و نه‌ عذاب‌ ‌از‌ ‌آنها‌ کاسته‌ شود و نه‌ مهلت‌ یابند

89 - مگر کسانی‌ ‌که‌ ‌پس‌ ‌از‌ ‌آن‌ توبه‌ کردند و ‌به‌ اصلاح‌ و جبران‌ پرداختند ‌که‌ بی‌تردید ‌خدا‌ آمرزگار مهربان‌ ‌است‌

90 - همانا کسانی‌ ‌که‌ ‌از‌ پی‌ ایمانشان‌ کافر شدند سپس‌ ‌بر‌ کفر ‌خود‌ افزودند، هیچ‌گاه‌ توبه ‌آنها‌ پذیرفته‌ نمی‌شود و آنان‌ گمراهند

91 - ‌به‌ راستی‌ کسانی‌ ‌که‌ [‌از‌ پی‌ ایمانشان‌] کافر شدند و ‌در‌ حال‌ کفر مردند، ‌حتی‌ ‌اگر‌ زمین‌ ‌را‌ پر ‌از‌ طلا کنند و ‌آن‌ ‌را‌ فدیه‌ دهند هرگز ‌از‌ هیچ‌ یک‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ پذیرفته‌ نمی‌شود آنان‌ عذابی‌ دردناک‌ ‌در‌ پیش‌ دارند و هیچ‌ یاوری‌ برایشان‌ نخواهد ‌بود‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 6 - سوره آل عمران - صفحه 61
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 166,012,391