خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 2 - حزب 4 - سوره بقره - صفحه 40


أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِن بَنِی إِسْرَائِیلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُوا لِنَبِیٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِکًا نُّقَاتِلْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ قَالَ هَلْ عَسَیْتُمْ إِن کُتِبَ عَلَیْکُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِیَارِنَا وَأَبْنَائِنَا فَلَمَّا کُتِبَ عَلَیْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِیلًا مِّنْهُمْ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ
246 - آیا ‌آن‌ سران‌ بنی‌ اسرائیل‌ ‌را‌ ‌پس‌ ‌از‌ موسی‌ ندیدی‌ آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ پیامبر خویش‌ گفتند: ‌برای‌ ‌ما امیری‌ بگمار ‌تا‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ جهاد کنیم‌! ‌گفت‌: آیا احتمال‌ نمی‌دهید ‌که‌ ‌اگر‌ جهاد ‌بر‌ ‌شما‌ مقرر شد جهاد نکنید! گفتند: چگونه‌ ممکن‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ جهاد نکنیم‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌از‌ دیارمان‌ رانده‌ ‌شده‌ و ‌از‌ فرزندان‌ ‌خود‌ جدا افتاده‌ایم‌ امّا هنگامی‌ ‌که‌ ‌به‌ جهاد دستور یافتند، جز اندکی‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ همه‌ رویگردان‌ شدند و ‌خدا‌ ‌به‌ ستمگران‌ آگاه‌ ‌است‌
وَقَالَ لَهُمْ نَبِیُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَکُمْ طَالُوتَ مَلِکًا قَالُوا أَنَّى یَکُونُ لَهُ الْمُلْکُ عَلَیْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْکِ مِنْهُ وَلَمْ یُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَیْکُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِی الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللَّهُ یُؤْتِی مُلْکَهُ مَن یَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ
247 - و پیامبرشان‌ ‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌: همانا ‌خدا‌ طالوت‌ ‌را‌ ‌به‌ امیری‌ ‌شما‌ برگماشت‌ گفتند: ‌از‌ کجا ‌او‌ ‌بر‌ ‌ما حکومت‌ داشته‌ ‌باشد‌، حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌ما ‌برای‌ ‌این‌ امر شایسته‌تریم‌ و ‌او‌ ‌از‌ مال‌ دنیا چیزی‌ ندارد! ‌گفت‌: ‌خدا‌ وی‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌شما‌ برگزیده‌ و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ دانش‌ و جسم‌ فزونی‌ داده‌ ‌است‌، و ‌خدا‌ فرمانروایی‌ خویش‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد می‌دهد ‌که‌ ‌خدا‌ وسعت‌ بخش‌ داناست‌
وَقَالَ لَهُمْ نَبِیُّهُمْ إِنَّ آیَةَ مُلْکِهِ أَن یَأْتِیَکُمُ التَّابُوتُ فِیهِ سَکِینَةٌ مِّن رَّبِّکُمْ وَبَقِیَّةٌ مِّمَّا تَرَکَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِکَةُ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَةً لَّکُمْ إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ
248 - پیامبرشان‌ ‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌: نشانه امیری‌ ‌او‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌آن‌ صندوق‌ [عهد] سوی‌ ‌شما‌ می‌آید ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ تسکین‌ خاطری‌ ‌از‌ جانب‌ پروردگارتان‌ نهفته‌، و یادگاری‌ ‌از‌ میراث‌ خاندان‌ موسی‌ و هارون‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌است‌ ‌که‌ فرشتگان‌، ‌آن‌ ‌را‌ حمل‌ می‌کنند مسلما ‌اگر‌ مؤمن‌ باشید، ‌در‌ ‌این‌ [رویداد] ‌برای‌ ‌شما‌ نشانه‌ای‌ ‌است‌

صفحه : 40
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 40
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

246 - آیا ‌آن‌ سران‌ بنی‌ اسرائیل‌ ‌را‌ ‌پس‌ ‌از‌ موسی‌ ندیدی‌ آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ پیامبر خویش‌ گفتند: ‌برای‌ ‌ما امیری‌ بگمار ‌تا‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ جهاد کنیم‌! ‌گفت‌: آیا احتمال‌ نمی‌دهید ‌که‌ ‌اگر‌ جهاد ‌بر‌ ‌شما‌ مقرر شد جهاد نکنید! گفتند: چگونه‌ ممکن‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ جهاد نکنیم‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌از‌ دیارمان‌ رانده‌ ‌شده‌ و ‌از‌ فرزندان‌ ‌خود‌ جدا افتاده‌ایم‌ امّا هنگامی‌ ‌که‌ ‌به‌ جهاد دستور یافتند، جز اندکی‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ همه‌ رویگردان‌ شدند و ‌خدا‌ ‌به‌ ستمگران‌ آگاه‌ ‌است‌

247 - و پیامبرشان‌ ‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌: همانا ‌خدا‌ طالوت‌ ‌را‌ ‌به‌ امیری‌ ‌شما‌ برگماشت‌ گفتند: ‌از‌ کجا ‌او‌ ‌بر‌ ‌ما حکومت‌ داشته‌ ‌باشد‌، حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌ما ‌برای‌ ‌این‌ امر شایسته‌تریم‌ و ‌او‌ ‌از‌ مال‌ دنیا چیزی‌ ندارد! ‌گفت‌: ‌خدا‌ وی‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌شما‌ برگزیده‌ و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ دانش‌ و جسم‌ فزونی‌ داده‌ ‌است‌، و ‌خدا‌ فرمانروایی‌ خویش‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد می‌دهد ‌که‌ ‌خدا‌ وسعت‌ بخش‌ داناست‌

248 - پیامبرشان‌ ‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌: نشانه امیری‌ ‌او‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌آن‌ صندوق‌ [عهد] سوی‌ ‌شما‌ می‌آید ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ تسکین‌ خاطری‌ ‌از‌ جانب‌ پروردگارتان‌ نهفته‌، و یادگاری‌ ‌از‌ میراث‌ خاندان‌ موسی‌ و هارون‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌است‌ ‌که‌ فرشتگان‌، ‌آن‌ ‌را‌ حمل‌ می‌کنند مسلما ‌اگر‌ مؤمن‌ باشید، ‌در‌ ‌این‌ [رویداد] ‌برای‌ ‌شما‌ نشانه‌ای‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 2 - حزب 4 - سوره بقره - صفحه 40
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 166,011,108