خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره حدید - صفحه 538


هُوَ الَّذِی خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ یَعْلَمُ مَا یَلِجُ فِی الْأَرْضِ وَمَا یَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا یَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا یَعْرُجُ فِیهَا وَهُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مَا کُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ
4 - ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌را‌ ‌در‌ شش‌ روز آفرید، سپس‌ [‌برای‌ تدبیر جهان‌] ‌به‌ عرش‌ پرداخت‌ آنچه‌ ‌در‌ زمین‌ فرو رود و آنچه‌ ‌از‌ ‌آن‌ بیرون‌ آید و آنچه‌ ‌از‌ آسمان‌ فرود آید و آنچه‌ ‌در‌ ‌آن‌ بالا رود [همه‌] ‌را‌ می‌داند، و ‌هر‌ کجا باشید ‌او‌ ‌با‌ شماست‌، و ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید بیناست‌
لَّهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
5 - فرمانروایی‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌، و کارها ‌به‌ سوی‌ ‌خدا‌ بازگردانده‌ می‌شود
یُولِجُ اللَّیْلَ فِی النَّهَارِ وَیُولِجُ النَّهَارَ فِی اللَّیْلِ وَهُوَ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
6 - شب‌ ‌را‌ ‌در‌ روز فرو می‌برد [و روز بلند می‌شود] و روز ‌را‌ ‌در‌ شب‌ فرو می‌برد [و شب‌ بلند می‌گردد]، و ‌او‌ ‌به‌ راز سینه‌ها داناست‌
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَکُم مُّسْتَخْلَفِینَ فِیهِ فَالَّذِینَ آمَنُوا مِنکُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ کَبِیرٌ
7 - ‌به‌ ‌خدا‌ و پیامبر ‌او‌ ایمان‌ آورید و ‌از‌ اموالی‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ ‌آن‌ جانشین‌ [‌خود‌] قرار داده‌ انفاق‌ کنید ‌پس‌ کسانی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و انفاق‌ کردند برایشان‌ پاداش‌ بزرگی‌ ‌است‌
وَمَا لَکُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ یَدْعُوکُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّکُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِیثَاقَکُمْ إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ
8 - و ‌شما‌ ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ ایمان‌ نمی‌آورید و حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ پیامبر، ‌شما‌ ‌را‌ دعوت‌ می‌کند ‌تا‌ ‌به‌ پروردگارتان‌ ایمان‌ آورید! ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ [‌خدا‌] ‌از‌ ‌شما‌ پیمان‌ گرفته‌ ‌است‌، ‌اگر‌ مؤمن‌ هستید
هُوَ الَّذِی یُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ لِّیُخْرِجَکُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِکُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِیمٌ
9 - ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌بر‌ بنده‌ی‌ ‌خود‌ آیاتی‌ روشن‌ فرو می‌فرستد ‌تا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ تاریکی‌ها ‌به‌ روشنایی‌ ‌در‌ آورد، و ‌به‌ راستی‌ خداوند ‌به‌ ‌شما‌ سخت‌ رئوف‌ و مهربان‌ ‌است‌
وَمَا لَکُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِیرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا یَسْتَوِی مِنکُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُولَئِکَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِینَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَکُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ
10 - و ‌شما‌ ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ انفاق‌ نمی‌کنید و حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ میراث‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌به‌ ‌خدا‌ تعلق‌ دارد! کسانی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ فتح‌ [مکه‌] انفاق‌ و جهاد کرده‌اند [‌با‌ دیگران‌] یکسان‌ نیستند ‌آنها‌ ‌از‌ حیث‌ درجه‌ بزرگ‌تر ‌از‌ کسانی‌اند ‌که‌ بعدا ‌به‌ انفاق‌ و جهاد پرداختند و خداوند همه‌ ‌را‌ وعده‌ی‌ نیکو داده‌ ‌است‌، و ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید آگاه‌ ‌است‌
مَّن ذَا الَّذِی یُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَیُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ کَرِیمٌ
11 - کیست‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ وام‌ دهد ‌تا‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌برای‌ وی‌ دو چندان‌ کند و ‌او‌ ‌را‌ [‌در‌ آخرت‌] پاداشی‌ کریمانه‌ ‌باشد‌!

صفحه : 538
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 538
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

4 - ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌را‌ ‌در‌ شش‌ روز آفرید، سپس‌ [‌برای‌ تدبیر جهان‌] ‌به‌ عرش‌ پرداخت‌ آنچه‌ ‌در‌ زمین‌ فرو رود و آنچه‌ ‌از‌ ‌آن‌ بیرون‌ آید و آنچه‌ ‌از‌ آسمان‌ فرود آید و آنچه‌ ‌در‌ ‌آن‌ بالا رود [همه‌] ‌را‌ می‌داند، و ‌هر‌ کجا باشید ‌او‌ ‌با‌ شماست‌، و ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید بیناست‌

5 - فرمانروایی‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌، و کارها ‌به‌ سوی‌ ‌خدا‌ بازگردانده‌ می‌شود

6 - شب‌ ‌را‌ ‌در‌ روز فرو می‌برد [و روز بلند می‌شود] و روز ‌را‌ ‌در‌ شب‌ فرو می‌برد [و شب‌ بلند می‌گردد]، و ‌او‌ ‌به‌ راز سینه‌ها داناست‌

7 - ‌به‌ ‌خدا‌ و پیامبر ‌او‌ ایمان‌ آورید و ‌از‌ اموالی‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ ‌آن‌ جانشین‌ [‌خود‌] قرار داده‌ انفاق‌ کنید ‌پس‌ کسانی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و انفاق‌ کردند برایشان‌ پاداش‌ بزرگی‌ ‌است‌

8 - و ‌شما‌ ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ ایمان‌ نمی‌آورید و حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ پیامبر، ‌شما‌ ‌را‌ دعوت‌ می‌کند ‌تا‌ ‌به‌ پروردگارتان‌ ایمان‌ آورید! ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ [‌خدا‌] ‌از‌ ‌شما‌ پیمان‌ گرفته‌ ‌است‌، ‌اگر‌ مؤمن‌ هستید

9 - ‌او‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌بر‌ بنده‌ی‌ ‌خود‌ آیاتی‌ روشن‌ فرو می‌فرستد ‌تا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ تاریکی‌ها ‌به‌ روشنایی‌ ‌در‌ آورد، و ‌به‌ راستی‌ خداوند ‌به‌ ‌شما‌ سخت‌ رئوف‌ و مهربان‌ ‌است‌

10 - و ‌شما‌ ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ انفاق‌ نمی‌کنید و حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ میراث‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌به‌ ‌خدا‌ تعلق‌ دارد! کسانی‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ فتح‌ [مکه‌] انفاق‌ و جهاد کرده‌اند [‌با‌ دیگران‌] یکسان‌ نیستند ‌آنها‌ ‌از‌ حیث‌ درجه‌ بزرگ‌تر ‌از‌ کسانی‌اند ‌که‌ بعدا ‌به‌ انفاق‌ و جهاد پرداختند و خداوند همه‌ ‌را‌ وعده‌ی‌ نیکو داده‌ ‌است‌، و ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید آگاه‌ ‌است‌

11 - کیست‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ وام‌ دهد ‌تا‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌برای‌ وی‌ دو چندان‌ کند و ‌او‌ ‌را‌ [‌در‌ آخرت‌] پاداشی‌ کریمانه‌ ‌باشد‌!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره حدید - صفحه 538
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,617,243