خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره الرحمن - صفحه 533


یُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِیمَاهُمْ فَیُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِی وَالْأَقْدَامِ
41 - تبهکاران‌ ‌به‌ سیمایشان‌ شناخته‌ می‌شوند، ‌پس‌ موی‌ پیشانی‌ و پاها [ی‌ ‌آنها‌] گرفته‌ می‌شود [‌تا‌ ‌به‌ دوزخ‌ افکنده‌ شوند]
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
42 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
43 - ‌این‌ همان‌ جهنمی‌ ‌است‌ ‌که‌ مجرمان‌ ‌آن‌ ‌را‌ دروغ‌ می‌انگارند
یَطُوفُونَ بَیْنَهَا وَبَیْنَ حَمِیمٍ آنٍ
44 - میان‌ آتش‌ و آب‌ جوشان‌ می‌گردند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
45 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
46 - و ‌هر‌ کس‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ مقام‌ پروردگارش‌ بترسد دو باغ‌ [‌در‌ بهشت‌] ‌است‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
47 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
48 - [‌آن‌ دو باغ‌] دارای‌ انواع‌ درختان‌ و شاخسارانند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
49 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
فِیهِمَا عَیْنَانِ تَجْرِیَانِ
50 - ‌در‌ ‌آنها‌ دو چشمه‌ جاری‌اند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
51 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
فِیهِمَا مِن کُلِّ فَاکِهَةٍ زَوْجَانِ
52 - ‌در‌ ‌آن‌ دو [باغ‌] ‌از‌ ‌هر‌ میوه‌ای‌ دو گونه‌ هست‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
53 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
مُتَّکِئِینَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَیْنِ دَانٍ
54 - ‌بر‌ بسترهایی‌ ‌که‌ آستر ‌آنها‌ ‌از‌ دیبای‌ سبز ‌است‌ تکیه‌ می‌زنند، و چیدن‌ [میوه‌های‌] ‌آن‌ دو باغ‌ [‌به‌ آسانی‌] ‌در‌ دسترس‌ ‌است‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
55 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
56 - ‌در‌ ‌آنها‌ دلبرانی‌ هست‌ ‌که‌ ‌به‌ همسران‌ ‌خود‌ چشم‌ دوزند ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آنها‌ دست‌ هیچ‌ انس‌ و جنّی‌ ‌به‌ ‌آنها‌ نرسیده‌ ‌است‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
57 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
کَأَنَّهُنَّ الْیَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
58 - گویی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ یاقوت‌ و مرجانند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
59 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
60 - آیا پاداش‌ احسان‌ جز احسان‌ ‌است‌!
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
61 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
62 - و ‌غیر‌ ‌از‌ ‌آن‌ دو [باغ‌] دو باغ‌ [دیگر نیز] هست‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
63 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
مُدْهَامَّتَانِ
64 - [‌آن‌ دو باغ‌] چنان‌ سبز ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ سیاهی‌ می‌زند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
65 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
فِیهِمَا عَیْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
66 - ‌در‌ ‌آنها‌ دو چشمه جوشان‌ ‌است‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
67 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

صفحه : 533
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 533
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

41 - تبهکاران‌ ‌به‌ سیمایشان‌ شناخته‌ می‌شوند، ‌پس‌ موی‌ پیشانی‌ و پاها [ی‌ ‌آنها‌] گرفته‌ می‌شود [‌تا‌ ‌به‌ دوزخ‌ افکنده‌ شوند]

42 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

43 - ‌این‌ همان‌ جهنمی‌ ‌است‌ ‌که‌ مجرمان‌ ‌آن‌ ‌را‌ دروغ‌ می‌انگارند

44 - میان‌ آتش‌ و آب‌ جوشان‌ می‌گردند

45 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

46 - و ‌هر‌ کس‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌از‌ مقام‌ پروردگارش‌ بترسد دو باغ‌ [‌در‌ بهشت‌] ‌است‌

47 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

48 - [‌آن‌ دو باغ‌] دارای‌ انواع‌ درختان‌ و شاخسارانند

49 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

50 - ‌در‌ ‌آنها‌ دو چشمه‌ جاری‌اند

51 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

52 - ‌در‌ ‌آن‌ دو [باغ‌] ‌از‌ ‌هر‌ میوه‌ای‌ دو گونه‌ هست‌

53 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

54 - ‌بر‌ بسترهایی‌ ‌که‌ آستر ‌آنها‌ ‌از‌ دیبای‌ سبز ‌است‌ تکیه‌ می‌زنند، و چیدن‌ [میوه‌های‌] ‌آن‌ دو باغ‌ [‌به‌ آسانی‌] ‌در‌ دسترس‌ ‌است‌

55 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

56 - ‌در‌ ‌آنها‌ دلبرانی‌ هست‌ ‌که‌ ‌به‌ همسران‌ ‌خود‌ چشم‌ دوزند ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آنها‌ دست‌ هیچ‌ انس‌ و جنّی‌ ‌به‌ ‌آنها‌ نرسیده‌ ‌است‌

57 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

58 - گویی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ یاقوت‌ و مرجانند

59 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

60 - آیا پاداش‌ احسان‌ جز احسان‌ ‌است‌!

61 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

62 - و ‌غیر‌ ‌از‌ ‌آن‌ دو [باغ‌] دو باغ‌ [دیگر نیز] هست‌

63 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

64 - [‌آن‌ دو باغ‌] چنان‌ سبز ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ سیاهی‌ می‌زند

65 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

66 - ‌در‌ ‌آنها‌ دو چشمه جوشان‌ ‌است‌

67 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره الرحمن - صفحه 533
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,384,264