قرآن تبيان- جزء 6 - حزب 12 - سوره مائده - صفحه 114


یُرِیدُونَ أَن یَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِینَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِیمٌ
37 - [همواره‌] می‌خواهند ‌از‌ آتش‌ بیرون‌ بروند، ولی‌ ‌از‌ ‌آن‌ خارج‌ شدنی‌ نیستند، و برایشان‌ عذابی‌ پایدار هست‌
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَیْدِیَهُمَا جَزَاءً بِمَا کَسَبَا نَکَالًا مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِیزٌ حَکِیمٌ
38 - دست‌ مرد و زن‌ دزد ‌را‌ ‌به‌ سزای‌ کاری‌ ‌که‌ کرده‌اند، ‌به‌ عنوان‌ یک‌ مجازات‌ الهی‌ قطع‌ کنید، و ‌خدا‌ توانا و حکیم‌ ‌است‌
فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ یَتُوبُ عَلَیْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
39 - ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ستم‌ کردنش‌ توبه‌ آرد و اصلاح‌ نماید، ‌خدا‌ توبه ‌او‌ ‌را‌ می‌پذیرد ‌که‌ ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ یُعَذِّبُ مَن یَشَاءُ وَیَغْفِرُ لِمَن یَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
40 - آیا نمی‌دانی‌ ‌که‌ فرمانروایی‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌! ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد عذاب‌ می‌کند و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد می‌بخشد و خداوند ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ تواناست‌
یَا أَیُّهَا الرَّسُولُ لَا یَحْزُنکَ الَّذِینَ یُسَارِعُونَ فِی الْکُفْرِ مِنَ الَّذِینَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِینَ هَادُوا سَمَّاعُونَ لِلْکَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِینَ لَمْ یَأْتُوکَ یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ یَقُولُونَ إِنْ أُوتِیتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا وَمَن یُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِکَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا أُولَئِکَ الَّذِینَ لَمْ یُرِدِ اللَّهُ أَن یُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِی الدُّنْیَا خِزْیٌ وَلَهُمْ فِی الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِیمٌ
41 - ای‌ پیامبر! کسانی‌ ‌که‌ ‌در‌ کفر شتاب‌ می‌کنند تو ‌را‌ غمگین‌ نسازند، چه‌ ‌از‌ آنان‌ ‌که‌ ‌به‌ زبان‌ گفتند: ایمان‌ آوردیم‌ ولی‌ قلب‌ ‌آنها‌ ایمان‌ نیاورده‌ و چه‌ ‌از‌ یهودیانی‌ ‌که‌ ‌به‌ سخنان‌ کذب‌ گوش‌ می‌سپارند [‌تا‌ دستاویزی‌ ‌برای‌ تکذیب‌ تو بیابند]، ‌آنها‌ جاسوسان‌ قومی‌ دیگرند ‌که‌ خودشان‌ نزد تو نیامده‌اند ‌آنها‌ سخنان‌ ‌را‌ ‌از‌ مفهوم‌ اصلی‌اش‌ تحریف‌ می‌کنند و [‌به‌ یکدیگر] می‌گویند: ‌اگر‌ حکمی‌ ‌که‌ [‌ما می‌خواهیم‌] داده‌ شدید بپذیرید، و ‌اگر‌ داده‌ نشدید حذر کنید و کسی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌خدا‌ بخواهد ‌به‌ فتنه‌ افکند، هرگز برایش‌ ‌در‌ برابر ‌خدا‌ کاری‌ نمی‌توانی‌ کرد ‌آنها‌ کسانی‌ هستند ‌که‌ ‌خدا‌ نخواسته‌ ‌است‌ دلشان‌ ‌را‌ پاک‌ سازد ‌برای‌ ‌آنها‌ ‌در‌ دنیا رسوایی‌ و ‌در‌ آخرت‌ عذابی‌ بزرگ‌ خواهد ‌بود‌

صفحه : 114
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 114
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

37 - [همواره‌] می‌خواهند ‌از‌ آتش‌ بیرون‌ بروند، ولی‌ ‌از‌ ‌آن‌ خارج‌ شدنی‌ نیستند، و برایشان‌ عذابی‌ پایدار هست‌

38 - دست‌ مرد و زن‌ دزد ‌را‌ ‌به‌ سزای‌ کاری‌ ‌که‌ کرده‌اند، ‌به‌ عنوان‌ یک‌ مجازات‌ الهی‌ قطع‌ کنید، و ‌خدا‌ توانا و حکیم‌ ‌است‌

39 - ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ستم‌ کردنش‌ توبه‌ آرد و اصلاح‌ نماید، ‌خدا‌ توبه ‌او‌ ‌را‌ می‌پذیرد ‌که‌ ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

40 - آیا نمی‌دانی‌ ‌که‌ فرمانروایی‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌! ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد عذاب‌ می‌کند و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد می‌بخشد و خداوند ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ تواناست‌

41 - ای‌ پیامبر! کسانی‌ ‌که‌ ‌در‌ کفر شتاب‌ می‌کنند تو ‌را‌ غمگین‌ نسازند، چه‌ ‌از‌ آنان‌ ‌که‌ ‌به‌ زبان‌ گفتند: ایمان‌ آوردیم‌ ولی‌ قلب‌ ‌آنها‌ ایمان‌ نیاورده‌ و چه‌ ‌از‌ یهودیانی‌ ‌که‌ ‌به‌ سخنان‌ کذب‌ گوش‌ می‌سپارند [‌تا‌ دستاویزی‌ ‌برای‌ تکذیب‌ تو بیابند]، ‌آنها‌ جاسوسان‌ قومی‌ دیگرند ‌که‌ خودشان‌ نزد تو نیامده‌اند ‌آنها‌ سخنان‌ ‌را‌ ‌از‌ مفهوم‌ اصلی‌اش‌ تحریف‌ می‌کنند و [‌به‌ یکدیگر] می‌گویند: ‌اگر‌ حکمی‌ ‌که‌ [‌ما می‌خواهیم‌] داده‌ شدید بپذیرید، و ‌اگر‌ داده‌ نشدید حذر کنید و کسی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌خدا‌ بخواهد ‌به‌ فتنه‌ افکند، هرگز برایش‌ ‌در‌ برابر ‌خدا‌ کاری‌ نمی‌توانی‌ کرد ‌آنها‌ کسانی‌ هستند ‌که‌ ‌خدا‌ نخواسته‌ ‌است‌ دلشان‌ ‌را‌ پاک‌ سازد ‌برای‌ ‌آنها‌ ‌در‌ دنیا رسوایی‌ و ‌در‌ آخرت‌ عذابی‌ بزرگ‌ خواهد ‌بود‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 6 - حزب 12 - سوره مائده - صفحه 114
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 180,250,408