قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره الرحمن - صفحه 532


رَبُّ الْمَشْرِقَیْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَیْنِ
17 - ‌او‌ پروردگار دو مشرق‌ و پروردگار دو مغرب‌ ‌است‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
18 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ یَلْتَقِیَانِ
19 - دو دریای‌ [تلخ‌ و شیرین‌] ‌را‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌هم‌ برخورد دارند روان‌ کرد [ولی‌ یکدیگر ‌را‌ تغییر نمی‌دهند]
بَیْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیَانِ
20 - [چرا ‌که‌] میان‌ ‌آن‌ دو حایلی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ همدیگر تجاوز نمی‌کنند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
21 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
22 - ‌از‌ ‌آن‌ دو لؤلؤ و مرجان‌ بیرون‌ می‌آید
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
23 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِی الْبَحْرِ کَالْأَعْلَامِ
24 - و ‌برای‌ اوست‌ کشتی‌های‌ روان‌ ‌در‌ دریا ‌که‌ چون‌ کوه‌هایند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
25 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
کُلُّ مَنْ عَلَیْهَا فَانٍ
26 - ‌هر‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌بر‌ روی‌ زمین‌ ‌است‌ فناپذیر ‌است‌
وَیَبْقَى وَجْهُ رَبِّکَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِکْرَامِ
27 - و تنها ذات‌ ‌با‌ شکوه‌ و ارجمند پروردگارت‌ باقی‌ می‌ماند
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
28 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
یَسْأَلُهُ مَن فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ
29 - ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌او‌ حاجت‌ می‌خواهد، و ‌او‌ ‌هر‌ روز ‌به‌ کاری‌ست‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
30 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَ الثَّقَلَانِ
31 - زودا ‌که‌ ‌به‌ [حسابرسی‌] ‌شما‌ بپردازیم‌ ای‌ جن‌ و انس‌!
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
32 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
یَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
33 - ای‌ گروه‌ جن‌ و انس‌! ‌اگر‌ توانستید ‌از‌ مرزهای‌ آسمان‌ها و زمین‌ بگذرید ‌پس‌ بگذرید، [ولی‌] نتوانید گذشت‌، مگر ‌با‌ داشتن‌ قدرتی‌
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
34 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
یُرْسَلُ عَلَیْکُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
35 - ‌بر‌ سرتان‌ شراره‌هایی‌ ‌از‌ آتش‌ و دود و مس‌ گداخته‌ فرستاده‌ می‌شود ‌که‌ ‌از‌ ‌خود‌ دفاع‌ نتوانید کرد
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
36 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَکَانَتْ وَرْدَةً کَالدِّهَانِ
37 - ‌پس‌ آن‌گاه‌ ‌که‌ آسمان‌ شکافته‌ شود و چونان‌ چرمی‌ سرخ‌ و گلگون‌ گردد
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
38 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!
فَیَوْمَئِذٍ لَّا یُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
39 - ‌پس‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز هیچ‌ انس‌ و جنی‌ ‌از‌ گناهش‌ پرسیده‌ نشود [زیرا همه‌ چیز روشن‌ ‌است‌]
فَبِأَیِّ آلَاءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبَانِ
40 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

صفحه : 532
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 532
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

17 - ‌او‌ پروردگار دو مشرق‌ و پروردگار دو مغرب‌ ‌است‌

18 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

19 - دو دریای‌ [تلخ‌ و شیرین‌] ‌را‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌هم‌ برخورد دارند روان‌ کرد [ولی‌ یکدیگر ‌را‌ تغییر نمی‌دهند]

20 - [چرا ‌که‌] میان‌ ‌آن‌ دو حایلی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ همدیگر تجاوز نمی‌کنند

21 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

22 - ‌از‌ ‌آن‌ دو لؤلؤ و مرجان‌ بیرون‌ می‌آید

23 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

24 - و ‌برای‌ اوست‌ کشتی‌های‌ روان‌ ‌در‌ دریا ‌که‌ چون‌ کوه‌هایند

25 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

26 - ‌هر‌ ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ‌بر‌ روی‌ زمین‌ ‌است‌ فناپذیر ‌است‌

27 - و تنها ذات‌ ‌با‌ شکوه‌ و ارجمند پروردگارت‌ باقی‌ می‌ماند

28 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

29 - ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌او‌ حاجت‌ می‌خواهد، و ‌او‌ ‌هر‌ روز ‌به‌ کاری‌ست‌

30 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

31 - زودا ‌که‌ ‌به‌ [حسابرسی‌] ‌شما‌ بپردازیم‌ ای‌ جن‌ و انس‌!

32 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

33 - ای‌ گروه‌ جن‌ و انس‌! ‌اگر‌ توانستید ‌از‌ مرزهای‌ آسمان‌ها و زمین‌ بگذرید ‌پس‌ بگذرید، [ولی‌] نتوانید گذشت‌، مگر ‌با‌ داشتن‌ قدرتی‌

34 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

35 - ‌بر‌ سرتان‌ شراره‌هایی‌ ‌از‌ آتش‌ و دود و مس‌ گداخته‌ فرستاده‌ می‌شود ‌که‌ ‌از‌ ‌خود‌ دفاع‌ نتوانید کرد

36 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

37 - ‌پس‌ آن‌گاه‌ ‌که‌ آسمان‌ شکافته‌ شود و چونان‌ چرمی‌ سرخ‌ و گلگون‌ گردد

38 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

39 - ‌پس‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز هیچ‌ انس‌ و جنی‌ ‌از‌ گناهش‌ پرسیده‌ نشود [زیرا همه‌ چیز روشن‌ ‌است‌]

40 - ‌پس‌ کدامین‌ نعمت‌های‌ پروردگارتان‌ ‌را‌ انکار می‌کنید!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره الرحمن - صفحه 532
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,499,881