قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 45 - سوره صافات - صفحه 451


فَکَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
127 - اما ‌او‌ ‌را‌ تکذیب‌ کردند و قطعا ‌آنها‌ ‌از‌ احضار شدگانند
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ
128 - مگر بندگان‌ خالص‌ شده‌ی‌ ‌خدا‌
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ
129 - و ‌برای‌ ‌او‌ ‌در‌ [میان‌] آیندگان‌ [آوازه‌ی‌ نیک‌] ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌
سَلَامٌ عَلَى إِلْ یَاسِینَ
130 - سلام‌ ‌بر‌ الیاس‌!
إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ
131 - ‌ما نیکوکاران‌ ‌را‌ ‌این‌ گونه‌ پاداش‌ می‌دهیم‌
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ
132 - همانا ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما ‌بود‌
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِینَ
133 - و البته‌ لوط [نیز] ‌از‌ پیامبران‌ ‌بود‌
إِذْ نَجَّیْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِینَ
134 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌او‌ و همه کسانش‌ ‌را‌ نجات‌ دادیم‌
إِلَّا عَجُوزًا فِی الْغَابِرِینَ
135 - جز پیرزنی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ میان‌ باقی‌ ماندگان‌ [‌در‌ عذاب‌] ‌بود‌
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِینَ
136 - سپس‌ دیگران‌ ‌را‌ هلاک‌ نمودیم‌
وَإِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِم مُّصْبِحِینَ
137 - و ‌در‌ حقیقت‌ ‌شما‌ ‌بر‌ [آثار] آنان‌ صبحگاهان‌ می‌گذرید،
وَبِاللَّیْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
138 - و نیز شامگاهان‌ آیا تعقل‌ نمی‌کنید!
وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ
139 - و همانا یونس‌ ‌از‌ زمره‌ی‌ فرستادگان‌ ‌بود‌
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ
140 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ سوی‌ کشتی‌ پر [‌از‌ جمعیت‌] بگریخت‌
فَسَاهَمَ فَکَانَ مِنَ الْمُدْحَضِینَ
141 - ‌پس‌ [یونس‌ ‌با‌ سرنشینان‌ کشتی‌] قرعه‌ انداخت‌ و ‌خود‌ ‌از‌ باختگان‌ شد
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِیمٌ
142 - [‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ دریا افکندند] و ماهی‌ ‌او‌ ‌را‌ لقمه‌ کرد، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌او‌ ملامتگر [خویش‌] ‌بود‌
فَلَوْلَا أَنَّهُ کَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِینَ
143 - ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌او‌ ‌از‌ تسبیح‌ گویان‌ نبود،
لَلَبِثَ فِی بَطْنِهِ إِلَى یَوْمِ یُبْعَثُونَ
144 - قطعا ‌تا‌ روزی‌ ‌که‌ برانگیخته‌ می‌شوند، ‌در‌ شکم‌ ‌آن‌ [ماهی‌] می‌ماند
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِیمٌ
145 - ‌پس‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ناخوش‌ ‌بود‌ ‌به‌ خشکی‌ انداختیم‌
وَأَنبَتْنَا عَلَیْهِ شَجَرَةً مِّن یَقْطِینٍ
146 - و ‌بر‌ بالای‌ [سر] ‌او‌ بوته کدویی‌ رویاندیم‌
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ یَزِیدُونَ
147 - و ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ صد هزار نفر ‌ یا ‌ بیشتر [‌به‌ پیامبری‌] فرستادیم‌
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِینٍ
148 - ‌پس‌ ایمان‌ آوردند و ‌تا‌ مدت‌ زمانی‌ برخوردارشان‌ کردیم‌
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّکَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
149 - ‌پس‌، ‌از‌ ‌ایشان‌ بپرس‌، آیا دختران‌ ‌برای‌ پروردگار تو و پسران‌ ‌برای‌ آنهاست‌!
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِکَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
150 - آیا فرشتگان‌ ‌را‌ مؤنث‌ آفریدیم‌ و ‌آنها‌ ناظر بودند!
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْکِهِمْ لَیَقُولُونَ
151 - آگاه‌ باش‌ ‌که‌ اینان‌ ‌از‌ دروغ‌ پردازیشان‌ می‌گویند:
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ
152 - ‌خدا‌ فرزند آورده‌ ‌است‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ قطعا دروغگویند
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِینَ
153 - آیا [‌خدا‌] دختران‌ ‌را‌ ‌بر‌ پسران‌ ترجیح‌ داده‌ ‌است‌!

صفحه : 451
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 451
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

127 - اما ‌او‌ ‌را‌ تکذیب‌ کردند و قطعا ‌آنها‌ ‌از‌ احضار شدگانند

128 - مگر بندگان‌ خالص‌ شده‌ی‌ ‌خدا‌

129 - و ‌برای‌ ‌او‌ ‌در‌ [میان‌] آیندگان‌ [آوازه‌ی‌ نیک‌] ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌

130 - سلام‌ ‌بر‌ الیاس‌!

131 - ‌ما نیکوکاران‌ ‌را‌ ‌این‌ گونه‌ پاداش‌ می‌دهیم‌

132 - همانا ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما ‌بود‌

133 - و البته‌ لوط [نیز] ‌از‌ پیامبران‌ ‌بود‌

134 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌او‌ و همه کسانش‌ ‌را‌ نجات‌ دادیم‌

135 - جز پیرزنی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ میان‌ باقی‌ ماندگان‌ [‌در‌ عذاب‌] ‌بود‌

136 - سپس‌ دیگران‌ ‌را‌ هلاک‌ نمودیم‌

137 - و ‌در‌ حقیقت‌ ‌شما‌ ‌بر‌ [آثار] آنان‌ صبحگاهان‌ می‌گذرید،

138 - و نیز شامگاهان‌ آیا تعقل‌ نمی‌کنید!

139 - و همانا یونس‌ ‌از‌ زمره‌ی‌ فرستادگان‌ ‌بود‌

140 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ سوی‌ کشتی‌ پر [‌از‌ جمعیت‌] بگریخت‌

141 - ‌پس‌ [یونس‌ ‌با‌ سرنشینان‌ کشتی‌] قرعه‌ انداخت‌ و ‌خود‌ ‌از‌ باختگان‌ شد

142 - [‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ دریا افکندند] و ماهی‌ ‌او‌ ‌را‌ لقمه‌ کرد، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌او‌ ملامتگر [خویش‌] ‌بود‌

143 - ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌او‌ ‌از‌ تسبیح‌ گویان‌ نبود،

144 - قطعا ‌تا‌ روزی‌ ‌که‌ برانگیخته‌ می‌شوند، ‌در‌ شکم‌ ‌آن‌ [ماهی‌] می‌ماند

145 - ‌پس‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ناخوش‌ ‌بود‌ ‌به‌ خشکی‌ انداختیم‌

146 - و ‌بر‌ بالای‌ [سر] ‌او‌ بوته کدویی‌ رویاندیم‌

147 - و ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ صد هزار نفر ‌ یا ‌ بیشتر [‌به‌ پیامبری‌] فرستادیم‌

148 - ‌پس‌ ایمان‌ آوردند و ‌تا‌ مدت‌ زمانی‌ برخوردارشان‌ کردیم‌

149 - ‌پس‌، ‌از‌ ‌ایشان‌ بپرس‌، آیا دختران‌ ‌برای‌ پروردگار تو و پسران‌ ‌برای‌ آنهاست‌!

150 - آیا فرشتگان‌ ‌را‌ مؤنث‌ آفریدیم‌ و ‌آنها‌ ناظر بودند!

151 - آگاه‌ باش‌ ‌که‌ اینان‌ ‌از‌ دروغ‌ پردازیشان‌ می‌گویند:

152 - ‌خدا‌ فرزند آورده‌ ‌است‌ ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ قطعا دروغگویند

153 - آیا [‌خدا‌] دختران‌ ‌را‌ ‌بر‌ پسران‌ ترجیح‌ داده‌ ‌است‌!

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 45 - سوره صافات - صفحه 451
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,489,810