قرآن تبيان- جزء 11 - حزب 22 - سوره یونس - صفحه 216


أَلَا إِنَّ أَوْلِیَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلَا هُمْ یَحْزَنُونَ
62 - آگاه‌ باشید ‌که‌ اولیای‌ ‌خدا‌ ‌را‌ نه‌ بیمی‌ ‌است‌ و نه‌ اندوهگین‌ می‌شوند
الَّذِینَ آمَنُوا وَکَانُوا یَتَّقُونَ
63 - همانان‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و پرهیزکاری‌ می‌کردند
لَهُمُ الْبُشْرَى فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَفِی الْآخِرَةِ لَا تَبْدِیلَ لِکَلِمَاتِ اللَّهِ ذَلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ
64 - ‌برای‌ ‌ایشان‌ ‌در‌ زندگی‌ ‌این‌ دنیا و ‌در‌ آخرت‌ بشارت‌ ‌است‌ وعده‌های‌ ‌خدا‌ ‌را‌ تغییری‌ نیست‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌آن‌ کامیابی‌ بزرگ‌
وَلَا یَحْزُنکَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِیعًا هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ
65 - سخن‌ ‌آنها‌ تو ‌را‌ محزون‌ نکند! عزت‌ ‌به‌ تمامی‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، ‌او‌ شنوای‌ داناست‌
أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِی السَّمَاوَاتِ وَمَن فِی الْأَرْضِ وَمَا یَتَّبِعُ الَّذِینَ یَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَکَاءَ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا یَخْرُصُونَ
66 - آگاه‌ باش‌ ‌که‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ آسمان‌ها و ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، و کسانی‌ ‌که‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ شریکانی‌ [‌برای‌ ‌او‌] می‌خوانند، ‌از‌ چه‌ پیروی‌ می‌کنند! ‌آنها‌ صرفا ‌از‌ پندار پیروی‌ می‌کنند و جز دروغ‌ نمی‌گویند
هُوَ الَّذِی جَعَلَ لَکُمُ اللَّیْلَ لِتَسْکُنُوا فِیهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَاتٍ لِّقَوْمٍ یَسْمَعُونَ
67 - اوست‌ ‌که‌ شب‌ ‌را‌ برایتان‌ پدید آورد ‌تا‌ ‌در‌ ‌آن‌ بیارامید و روز ‌را‌ [چشم‌اندازی‌] روشن‌ گردانید بی‌تردید ‌در‌ اینها ‌برای‌ مردمی‌ ‌که‌ می‌شنوند نشانه‌هاست‌
قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِیُّ لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ إِنْ عِندَکُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَذَا أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
68 - گفتند: ‌خدا‌ فرزندی‌ گرفته‌ ‌است‌، منزّه‌ ‌است‌ ‌او‌ بی‌نیاز ‌است‌ ‌او‌ آنچه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و آنچه‌ ‌در‌ زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ ‌شما‌ ‌بر‌ ‌این‌ گفته‌ حجت‌ ندارید آیا چیزی‌ ‌را‌ ‌که‌ نمی‌دانید ‌به‌ ‌خدا‌ نسبت‌ می‌دهید!
قُلْ إِنَّ الَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ لَا یُفْلِحُونَ
69 - بگو: آنان‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ دروغ‌ می‌بندند، یقینا رستگار نمی‌شوند
مَتَاعٌ فِی الدُّنْیَا ثُمَّ إِلَیْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِیقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِیدَ بِمَا کَانُوا یَکْفُرُونَ
70 - برخورداری‌ [اندکی‌] ‌در‌ ‌این‌ دنیاست‌، سپس‌ بازگشتشان‌ ‌به‌ سوی‌ ماست‌، آن‌گاه‌ ‌به‌ خاطر ‌این‌ ‌که‌ کفر می‌ورزیدند عذاب‌ سختشان‌ می‌چشانیم‌

صفحه : 216
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 216
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

62 - آگاه‌ باشید ‌که‌ اولیای‌ ‌خدا‌ ‌را‌ نه‌ بیمی‌ ‌است‌ و نه‌ اندوهگین‌ می‌شوند

63 - همانان‌ ‌که‌ ایمان‌ آوردند و پرهیزکاری‌ می‌کردند

64 - ‌برای‌ ‌ایشان‌ ‌در‌ زندگی‌ ‌این‌ دنیا و ‌در‌ آخرت‌ بشارت‌ ‌است‌ وعده‌های‌ ‌خدا‌ ‌را‌ تغییری‌ نیست‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌آن‌ کامیابی‌ بزرگ‌

65 - سخن‌ ‌آنها‌ تو ‌را‌ محزون‌ نکند! عزت‌ ‌به‌ تمامی‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، ‌او‌ شنوای‌ داناست‌

66 - آگاه‌ باش‌ ‌که‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ آسمان‌ها و ‌هر‌ ‌که‌ ‌در‌ زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، و کسانی‌ ‌که‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ شریکانی‌ [‌برای‌ ‌او‌] می‌خوانند، ‌از‌ چه‌ پیروی‌ می‌کنند! ‌آنها‌ صرفا ‌از‌ پندار پیروی‌ می‌کنند و جز دروغ‌ نمی‌گویند

67 - اوست‌ ‌که‌ شب‌ ‌را‌ برایتان‌ پدید آورد ‌تا‌ ‌در‌ ‌آن‌ بیارامید و روز ‌را‌ [چشم‌اندازی‌] روشن‌ گردانید بی‌تردید ‌در‌ اینها ‌برای‌ مردمی‌ ‌که‌ می‌شنوند نشانه‌هاست‌

68 - گفتند: ‌خدا‌ فرزندی‌ گرفته‌ ‌است‌، منزّه‌ ‌است‌ ‌او‌ بی‌نیاز ‌است‌ ‌او‌ آنچه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و آنچه‌ ‌در‌ زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ اوست‌ ‌شما‌ ‌بر‌ ‌این‌ گفته‌ حجت‌ ندارید آیا چیزی‌ ‌را‌ ‌که‌ نمی‌دانید ‌به‌ ‌خدا‌ نسبت‌ می‌دهید!

69 - بگو: آنان‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ دروغ‌ می‌بندند، یقینا رستگار نمی‌شوند

70 - برخورداری‌ [اندکی‌] ‌در‌ ‌این‌ دنیاست‌، سپس‌ بازگشتشان‌ ‌به‌ سوی‌ ماست‌، آن‌گاه‌ ‌به‌ خاطر ‌این‌ ‌که‌ کفر می‌ورزیدند عذاب‌ سختشان‌ می‌چشانیم‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 11 - حزب 22 - سوره یونس - صفحه 216
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,496,474