قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره واقعه - صفحه 536


ثُمَّ إِنَّکُمْ أَیُّهَا الضَّالُّونَ الْمُکَذِّبُونَ
51 - آن‌گاه‌ ‌شما‌ ای‌ گمراهان‌ تکذیب‌ کننده‌!
لَآکِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
52 - قطعا ‌از‌ درختی‌ ‌که‌ ‌از‌ زقّوم‌ ‌است‌ خواهید خورد
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
53 - ‌که‌ شکم‌ها ‌از‌ ‌آن‌ پر می‌کنید
فَشَارِبُونَ عَلَیْهِ مِنَ الْحَمِیمِ
54 - و ‌بر‌ سر ‌آن‌ ‌از‌ آب‌ جوشان‌ می‌نوشید
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِیمِ
55 - ‌پس‌ می‌نوشید چون‌ نوشیدن‌ اشتران‌ عطش‌ زده‌
هَذَا نُزُلُهُمْ یَوْمَ الدِّینِ
56 - ‌این‌ ‌است‌ پذیرایی‌ آنان‌ ‌در‌ روز جزا
نَحْنُ خَلَقْنَاکُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
57 - ‌ما ‌شما‌ ‌را‌ آفریده‌ایم‌، ‌پس‌ چرا [آفرینش‌ جدید ‌را‌] تصدیق‌ نمی‌کنید!
أَفَرَأَیْتُم مَّا تُمْنُونَ
58 - آیا آنچه‌ ‌را‌ [‌که‌ ‌به‌ صورت‌ نطفه‌] فرو می‌ریزید ملاحظه‌ کرده‌اید!
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
59 - آیا ‌شما‌ ‌آن‌ ‌را‌ خلق‌ می‌کنید ‌ یا ‌ ‌ما آفریننده‌ایم‌!
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَیْنَکُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِینَ
60 - ماییم‌ ‌که‌ میان‌ ‌شما‌ مرگ‌ ‌را‌ مقدر کرده‌ایم‌ و ‌ما ناتوان‌ نیستیم‌،
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَکُمْ وَنُنشِئَکُمْ فِی مَا لَا تَعْلَمُونَ
61 - ‌بر‌ ‌این‌ ‌که‌ امثالثان‌ ‌را‌ ‌به‌ جای‌ ‌شما‌ قرار دهیم‌ و ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ جهان‌ دیگری‌ ‌که‌ نمی‌دانید آفرینش‌ تازه‌ای‌ بخشیم‌
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَکَّرُونَ
62 - و همانا ‌شما‌ پیدایش‌ نخستین‌ ‌خود‌ ‌را‌ دانسته‌اید [و زنده‌ شدن‌ دوباره‌ مثل‌ ‌آن‌ ‌است‌]، ‌پس‌ چرا توجه‌ نمی‌کنید!
أَفَرَأَیْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
63 - آیا آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌کارید ملاحظه‌ کرده‌اید!
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
64 - آیا ‌شما‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌رویانید ‌ یا ‌ ‌ما رویاننده‌ایم‌!
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ
65 - ‌اگر‌ می‌خواستیم‌ قطعا ‌آن‌ ‌را‌ خاشاک‌ می‌کردیم‌ ‌پس‌ ‌در‌ شگفت‌ می‌شدید
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
66 - [و می‌گفتید:] واقعا ‌ما زیان‌ دیده‌ایم‌
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
67 - بلکه‌ ‌ما [‌به‌ کلی‌ ‌از‌ رزق‌] محروم‌ شده‌ایم‌
أَفَرَأَیْتُمُ الْمَاءَ الَّذِی تَشْرَبُونَ
68 - آیا آبی‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌نوشید دیده‌اید!
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
69 - آیا ‌شما‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌از‌ ابر فرو فرستاده‌اید ‌ یا ‌ ‌ما فرو فرستنده‌ایم‌!
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْکُرُونَ
70 - ‌اگر‌ می‌خواستیم‌ ‌آن‌ ‌را‌ تلخ‌ می‌گرداندیم‌ ‌پس‌ چرا شکر نمی‌کنید!
أَفَرَأَیْتُمُ النَّارَ الَّتِی تُورُونَ
71 - آیا ‌آن‌ آتشی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌بر‌ می‌افروزید دیده‌اید!
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
72 - آیا درختش‌ ‌را‌ ‌شما‌ پدید آورده‌اید ‌ یا ‌ ‌ما پدید آورنده‌ایم‌!
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْکِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِینَ
73 - ‌ما ‌آن‌ ‌را‌ یادآوری‌ [‌برای‌ آتش‌ قیامت‌] و کالایی‌ ‌برای‌ مسافران‌ [و جویندگان‌ آتش‌] قرار داده‌ایم‌
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ
74 - ‌پس‌ ‌به‌ نام‌ پروردگار بزرگ‌ ‌خود‌ تسبیح‌ گوی‌
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
75 - ‌پس‌ سوگند ‌به‌ جایگاه‌های‌ ستارگان‌
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِیمٌ
76 - و البته‌ ‌اگر‌ می‌دانستید، ‌این‌ سوگندی‌ بزرگ‌ ‌است‌

صفحه : 536
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 536
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

51 - آن‌گاه‌ ‌شما‌ ای‌ گمراهان‌ تکذیب‌ کننده‌!

52 - قطعا ‌از‌ درختی‌ ‌که‌ ‌از‌ زقّوم‌ ‌است‌ خواهید خورد

53 - ‌که‌ شکم‌ها ‌از‌ ‌آن‌ پر می‌کنید

54 - و ‌بر‌ سر ‌آن‌ ‌از‌ آب‌ جوشان‌ می‌نوشید

55 - ‌پس‌ می‌نوشید چون‌ نوشیدن‌ اشتران‌ عطش‌ زده‌

56 - ‌این‌ ‌است‌ پذیرایی‌ آنان‌ ‌در‌ روز جزا

57 - ‌ما ‌شما‌ ‌را‌ آفریده‌ایم‌، ‌پس‌ چرا [آفرینش‌ جدید ‌را‌] تصدیق‌ نمی‌کنید!

58 - آیا آنچه‌ ‌را‌ [‌که‌ ‌به‌ صورت‌ نطفه‌] فرو می‌ریزید ملاحظه‌ کرده‌اید!

59 - آیا ‌شما‌ ‌آن‌ ‌را‌ خلق‌ می‌کنید ‌ یا ‌ ‌ما آفریننده‌ایم‌!

60 - ماییم‌ ‌که‌ میان‌ ‌شما‌ مرگ‌ ‌را‌ مقدر کرده‌ایم‌ و ‌ما ناتوان‌ نیستیم‌،

61 - ‌بر‌ ‌این‌ ‌که‌ امثالثان‌ ‌را‌ ‌به‌ جای‌ ‌شما‌ قرار دهیم‌ و ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ جهان‌ دیگری‌ ‌که‌ نمی‌دانید آفرینش‌ تازه‌ای‌ بخشیم‌

62 - و همانا ‌شما‌ پیدایش‌ نخستین‌ ‌خود‌ ‌را‌ دانسته‌اید [و زنده‌ شدن‌ دوباره‌ مثل‌ ‌آن‌ ‌است‌]، ‌پس‌ چرا توجه‌ نمی‌کنید!

63 - آیا آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌کارید ملاحظه‌ کرده‌اید!

64 - آیا ‌شما‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌رویانید ‌ یا ‌ ‌ما رویاننده‌ایم‌!

65 - ‌اگر‌ می‌خواستیم‌ قطعا ‌آن‌ ‌را‌ خاشاک‌ می‌کردیم‌ ‌پس‌ ‌در‌ شگفت‌ می‌شدید

66 - [و می‌گفتید:] واقعا ‌ما زیان‌ دیده‌ایم‌

67 - بلکه‌ ‌ما [‌به‌ کلی‌ ‌از‌ رزق‌] محروم‌ شده‌ایم‌

68 - آیا آبی‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌نوشید دیده‌اید!

69 - آیا ‌شما‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌از‌ ابر فرو فرستاده‌اید ‌ یا ‌ ‌ما فرو فرستنده‌ایم‌!

70 - ‌اگر‌ می‌خواستیم‌ ‌آن‌ ‌را‌ تلخ‌ می‌گرداندیم‌ ‌پس‌ چرا شکر نمی‌کنید!

71 - آیا ‌آن‌ آتشی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌بر‌ می‌افروزید دیده‌اید!

72 - آیا درختش‌ ‌را‌ ‌شما‌ پدید آورده‌اید ‌ یا ‌ ‌ما پدید آورنده‌ایم‌!

73 - ‌ما ‌آن‌ ‌را‌ یادآوری‌ [‌برای‌ آتش‌ قیامت‌] و کالایی‌ ‌برای‌ مسافران‌ [و جویندگان‌ آتش‌] قرار داده‌ایم‌

74 - ‌پس‌ ‌به‌ نام‌ پروردگار بزرگ‌ ‌خود‌ تسبیح‌ گوی‌

75 - ‌پس‌ سوگند ‌به‌ جایگاه‌های‌ ستارگان‌

76 - و البته‌ ‌اگر‌ می‌دانستید، ‌این‌ سوگندی‌ بزرگ‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 27 - حزب 54 - سوره واقعه - صفحه 536
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,225,308