خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 4 - حزب 7 - سوره آل عمران - صفحه 63


وَکَیْفَ تَکْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَى عَلَیْکُمْ آیَاتُ اللَّهِ وَفِیکُمْ رَسُولُهُ وَمَن یَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِیَ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِیمٍ
101 - و چگونه‌ کافر می‌شوید ‌با‌ ‌آن‌ ‌که‌ آیات‌ الهی‌ ‌بر‌ ‌شما‌ خوانده‌ می‌شود و فرستاده‌ی‌ ‌او‌ ‌در‌ میان‌ شماست‌! و ‌هر‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ تمسک‌ جوید، قطعا ‌به‌ راه‌ راست‌ رهبری‌ ‌شده‌ ‌است‌
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
102 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! چنان‌ ‌که‌ سزاوار خداست‌ تقوا پیشه‌ کنید، و زینهار ‌که‌ بمیرید و مسلمان‌ نباشید
وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِیعًا وَلَا تَفَرَّقُوا وَاذْکُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ إِذْ کُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَیْنَ قُلُوبِکُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَکُنتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَکُم مِّنْهَا کَذَلِکَ یُبَیِّنُ اللَّهُ لَکُمْ آیَاتِهِ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ
103 - و همگی‌ ‌به‌ رشته الهی‌ ‌در‌ آویزید و پراکنده‌ نشوید، و نعمت‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌خود‌ یاد کنید ‌که‌ دشمن‌ یکدیگر بودید ‌پس‌ ‌او‌ میان‌ دل‌های‌ ‌شما‌ الفت‌ داد و ‌به‌ موهبت‌ ‌او‌ ‌با‌ ‌هم‌ برادر شدید و ‌بر‌ لبه پرتگاه‌ آتش‌ بودید ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ رهانید خداوند ‌این‌ گونه‌ آیات‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ روشن‌ می‌کند ‌تا‌ هدایت‌ یابید
وَلْتَکُن مِّنکُمْ أُمَّةٌ یَدْعُونَ إِلَى الْخَیْرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنکَرِ وَأُولَئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
104 - و باید ‌در‌ میان‌ ‌شما‌ گروهی‌ باشند ‌که‌ ‌به‌ نیکی‌ فرمان‌ دهند و ‌از‌ کار ناشایسته‌ باز دارند و ‌هم‌ آنان‌ رستگارانند
وَلَا تَکُونُوا کَالَّذِینَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَیِّنَاتُ وَأُولَئِکَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ
105 - و همانند کسانی‌ نباشید ‌که‌ ‌پس‌ ‌از‌ آمدن‌ دلایل‌ روشنگر ‌برای‌ ‌ایشان‌، پراکنده‌ شدند و اختلاف‌ کردند، و اینانند ‌که‌ عذابی‌ بزرگ‌ خواهند داشت‌
یَوْمَ تَبْیَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِینَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَکَفَرْتُم بَعْدَ إِیمَانِکُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا کُنتُمْ تَکْفُرُونَ
106 - روزی‌ ‌که‌ چهره‌هایی‌ سفید و چهره‌هایی‌ سیاه‌ شود اما رو سیاهان‌ [‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ شود: ] آیا ‌پس‌ ‌از‌ ایمانتان‌ کافر شدید! ‌پس‌ ‌به‌ سزای‌ کفرتان‌ ‌این‌ عذاب‌ ‌را‌ بچشید
وَأَمَّا الَّذِینَ ابْیَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِی رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ
107 - و اما رو سفیدان‌ ‌در‌ رحمت‌ ‌خدا‌ (بهشت‌) قرار می‌گیرند و ‌در‌ ‌آن‌ جاودانند
تِلْکَ آیَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَیْکَ بِالْحَقِّ وَمَا اللَّهُ یُرِیدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِینَ
108 - اینها آیات‌ الهی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ درستی‌ ‌بر‌ تو می‌خوانیم‌، و ‌خدا‌ هیچ‌ ستمی‌ ‌بر‌ جهانیان‌ نمی‌خواهد

صفحه : 63
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 63
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

101 - و چگونه‌ کافر می‌شوید ‌با‌ ‌آن‌ ‌که‌ آیات‌ الهی‌ ‌بر‌ ‌شما‌ خوانده‌ می‌شود و فرستاده‌ی‌ ‌او‌ ‌در‌ میان‌ شماست‌! و ‌هر‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ تمسک‌ جوید، قطعا ‌به‌ راه‌ راست‌ رهبری‌ ‌شده‌ ‌است‌

102 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! چنان‌ ‌که‌ سزاوار خداست‌ تقوا پیشه‌ کنید، و زینهار ‌که‌ بمیرید و مسلمان‌ نباشید

103 - و همگی‌ ‌به‌ رشته الهی‌ ‌در‌ آویزید و پراکنده‌ نشوید، و نعمت‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌خود‌ یاد کنید ‌که‌ دشمن‌ یکدیگر بودید ‌پس‌ ‌او‌ میان‌ دل‌های‌ ‌شما‌ الفت‌ داد و ‌به‌ موهبت‌ ‌او‌ ‌با‌ ‌هم‌ برادر شدید و ‌بر‌ لبه پرتگاه‌ آتش‌ بودید ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌آن‌ رهانید خداوند ‌این‌ گونه‌ آیات‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ روشن‌ می‌کند ‌تا‌ هدایت‌ یابید

104 - و باید ‌در‌ میان‌ ‌شما‌ گروهی‌ باشند ‌که‌ ‌به‌ نیکی‌ فرمان‌ دهند و ‌از‌ کار ناشایسته‌ باز دارند و ‌هم‌ آنان‌ رستگارانند

105 - و همانند کسانی‌ نباشید ‌که‌ ‌پس‌ ‌از‌ آمدن‌ دلایل‌ روشنگر ‌برای‌ ‌ایشان‌، پراکنده‌ شدند و اختلاف‌ کردند، و اینانند ‌که‌ عذابی‌ بزرگ‌ خواهند داشت‌

106 - روزی‌ ‌که‌ چهره‌هایی‌ سفید و چهره‌هایی‌ سیاه‌ شود اما رو سیاهان‌ [‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ شود: ] آیا ‌پس‌ ‌از‌ ایمانتان‌ کافر شدید! ‌پس‌ ‌به‌ سزای‌ کفرتان‌ ‌این‌ عذاب‌ ‌را‌ بچشید

107 - و اما رو سفیدان‌ ‌در‌ رحمت‌ ‌خدا‌ (بهشت‌) قرار می‌گیرند و ‌در‌ ‌آن‌ جاودانند

108 - اینها آیات‌ الهی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ درستی‌ ‌بر‌ تو می‌خوانیم‌، و ‌خدا‌ هیچ‌ ستمی‌ ‌بر‌ جهانیان‌ نمی‌خواهد

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 4 - حزب 7 - سوره آل عمران - صفحه 63
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 164,190,073