قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 2 - سوره بقره - صفحه 17


مَا نَنسَخْ مِنْ آیَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَیْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
106 - ‌هر‌ حکمی‌ ‌را‌ نسخ‌ ‌ یا ‌ متروک‌ کنیم‌، بهتر ‌از‌ ‌آن‌ ‌ یا ‌ مانند ‌آن‌ ‌را‌ می‌آوریم‌ مگر نمی‌دانی‌ ‌که‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ کاری‌ تواناست‌!
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا لَکُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِیٍّ وَلَا نَصِیرٍ
107 - آیا نمی‌دانی‌ ‌که‌ فرمانروایی‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و ‌شما‌ ‌را‌ جز ‌خدا‌ سرپرست‌ و یاوری‌ نیست‌!
أَمْ تُرِیدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَکُمْ کَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن یَتَبَدَّلِ الْکُفْرَ بِالْإِیمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِیلِ
108 - آیا می‌خواهید ‌از‌ پیامبر ‌خود‌ همان‌ ‌را‌ بخواهید ‌که‌ پیش‌تر ‌از‌ موسی‌ خواسته‌ شد! ‌هر‌ ‌که‌ کفر ‌را‌ جانشین‌ ایمان‌ سازد بی‌ شک‌ راه‌ راست‌ ‌را‌ گم‌ کرده‌ ‌است‌
وَدَّ کَثِیرٌ مِّنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یَرُدُّونَکُم مِّن بَعْدِ إِیمَانِکُمْ کُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى یَأْتِیَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
109 - بسیاری‌ ‌از‌ اهل‌ کتاب‌‌-‌ ‌با‌ ‌آن‌ ‌که‌ حق‌ ‌بر‌ ‌ایشان‌ روشن‌ ‌شده‌ ‌بود‌‌-‌ ‌به‌ انگیزه‌ی‌ حسدی‌ ‌که‌ ‌در‌ نهادشان‌ ‌است‌ آرزو داشتند ‌شما‌ ‌را‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ایمانتان‌ ‌به‌ کفر بازگردانند ‌پس‌ [فعلا] بگذرید و مدارا کنید ‌تا‌ ‌خدا‌ فرمان‌ خویش‌ ‌را‌ صادر کند ‌که‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ همه‌ چیز تواناست‌
وَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّکَاةَ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِکُم مِّنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ
110 - و نماز ‌به‌ پا دارید و زکات‌ دهید و ‌هر‌ خیری‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌برای‌ ‌خود‌ پیش‌ فرستید، همان‌ ‌را‌ نزد ‌خدا‌ خواهید یافت‌ آری‌ ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید بیناست‌
وَقَالُوا لَن یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن کَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَى تِلْکَ أَمَانِیُّهُمْ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَکُمْ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ
111 - و گفتند: هیچ‌ کس‌ داخل‌ بهشت‌ نمی‌شود مگر ‌آن‌ ‌که‌ یهودی‌ ‌ یا ‌ مسیحی‌ ‌باشد‌ اینها خیالبافی‌های‌ آنهاست‌ بگو: ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید، دلیل‌ ‌خود‌ ‌را‌ بیاورید
بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلَا هُمْ یَحْزَنُونَ
112 - آری‌، ‌هر‌ کس‌ ‌خود‌ ‌را‌ [‌با‌ تمام‌ وجود] تسلیم‌ ‌خدا‌ کند و نیکوکار ‌باشد‌، پاداش‌ ‌او‌ نزد پروردگارش‌ [محفوظ] ‌است‌ و نه‌ خوفی‌ ‌بر‌ آنهاست‌ و نه‌ اندوهگین‌ شوند

صفحه : 17
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 17
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

106 - ‌هر‌ حکمی‌ ‌را‌ نسخ‌ ‌ یا ‌ متروک‌ کنیم‌، بهتر ‌از‌ ‌آن‌ ‌ یا ‌ مانند ‌آن‌ ‌را‌ می‌آوریم‌ مگر نمی‌دانی‌ ‌که‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ کاری‌ تواناست‌!

107 - آیا نمی‌دانی‌ ‌که‌ فرمانروایی‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و ‌شما‌ ‌را‌ جز ‌خدا‌ سرپرست‌ و یاوری‌ نیست‌!

108 - آیا می‌خواهید ‌از‌ پیامبر ‌خود‌ همان‌ ‌را‌ بخواهید ‌که‌ پیش‌تر ‌از‌ موسی‌ خواسته‌ شد! ‌هر‌ ‌که‌ کفر ‌را‌ جانشین‌ ایمان‌ سازد بی‌ شک‌ راه‌ راست‌ ‌را‌ گم‌ کرده‌ ‌است‌

109 - بسیاری‌ ‌از‌ اهل‌ کتاب‌‌-‌ ‌با‌ ‌آن‌ ‌که‌ حق‌ ‌بر‌ ‌ایشان‌ روشن‌ ‌شده‌ ‌بود‌‌-‌ ‌به‌ انگیزه‌ی‌ حسدی‌ ‌که‌ ‌در‌ نهادشان‌ ‌است‌ آرزو داشتند ‌شما‌ ‌را‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ایمانتان‌ ‌به‌ کفر بازگردانند ‌پس‌ [فعلا] بگذرید و مدارا کنید ‌تا‌ ‌خدا‌ فرمان‌ خویش‌ ‌را‌ صادر کند ‌که‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ همه‌ چیز تواناست‌

110 - و نماز ‌به‌ پا دارید و زکات‌ دهید و ‌هر‌ خیری‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌برای‌ ‌خود‌ پیش‌ فرستید، همان‌ ‌را‌ نزد ‌خدا‌ خواهید یافت‌ آری‌ ‌خدا‌ ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید بیناست‌

111 - و گفتند: هیچ‌ کس‌ داخل‌ بهشت‌ نمی‌شود مگر ‌آن‌ ‌که‌ یهودی‌ ‌ یا ‌ مسیحی‌ ‌باشد‌ اینها خیالبافی‌های‌ آنهاست‌ بگو: ‌اگر‌ راست‌ می‌گویید، دلیل‌ ‌خود‌ ‌را‌ بیاورید

112 - آری‌، ‌هر‌ کس‌ ‌خود‌ ‌را‌ [‌با‌ تمام‌ وجود] تسلیم‌ ‌خدا‌ کند و نیکوکار ‌باشد‌، پاداش‌ ‌او‌ نزد پروردگارش‌ [محفوظ] ‌است‌ و نه‌ خوفی‌ ‌بر‌ آنهاست‌ و نه‌ اندوهگین‌ شوند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 2 - سوره بقره - صفحه 17
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,827,175