خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 1 - سوره بقره - صفحه 9


وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَذِهِ الْقَرْیَةَ فَکُلُوا مِنْهَا حَیْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَکُمْ خَطَایَاکُمْ وَسَنَزِیدُ الْمُحْسِنِینَ
58 - و ‌آن‌ زمان‌ ‌که‌ گفتیم‌: ‌به‌ ‌این‌ شهر [بیت‌ المقدس‌] درآیید و ‌از‌ [نعمت‌های‌] ‌آن‌ ‌هر‌ جا خواستید فراوان‌ بخورید و ‌از‌ ‌این‌ دروازه‌ خاضعانه‌ وارد شوید و بگویید: خدایا! گناهان‌ ‌ما ‌را‌ فرو ریز ‌تا‌ خطاهای‌ ‌شما‌ ‌را‌ ببخشاییم‌، و [البته‌ پاداش‌] نیکوکاران‌ ‌را‌ خواهیم‌ افزود
فَبَدَّلَ الَّذِینَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَیْرَ الَّذِی قِیلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِینَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ
59 - ‌پس‌ ستمکاران‌ سخن‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌غیر‌ ‌از‌ صورتی‌ ‌که‌ دستور داشتند تغییر دادند ‌پس‌ ‌بر‌ آنان‌ ‌که‌ ستم‌ کردند، ‌به‌ سزای‌ نافرمانی‌شان‌ بلایی‌ ‌از‌ آسمان‌ نازل‌ کردیم‌
وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاکَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَیْنًا قَدْ عَلِمَ کُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ کُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِی الْأَرْضِ مُفْسِدِینَ
60 - و هنگامی‌ ‌که‌ موسی‌ ‌برای‌ قومش‌ آب‌ خواست‌ ‌به‌ ‌او‌ گفتیم‌: ‌با‌ عصایت‌ ‌به‌ ‌این‌ سنگ‌ بزن‌ آن‌گاه‌ دوازده‌ چشمه‌ ‌از‌ ‌آن‌ جوشید [‌به‌ گونه‌ای‌ ‌که‌] ‌هر‌ قبیله‌ای‌ آبگیر ‌خود‌ ‌را‌ می‌شناخت‌ [گفتیم‌:] ‌از‌ رزق‌ ‌خدا‌ بخورید و بنوشید و ‌در‌ زمین‌ سر ‌به‌ فساد ‌بر‌ مدارید
وَإِذْ قُلْتُمْ یَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِی هُوَ أَدْنَى بِالَّذِی هُوَ خَیْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَکُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْکَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ کَانُوا یَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیِّینَ بِغَیْرِ الْحَقِّ ذَلِکَ بِمَا عَصَوا وَّکَانُوا یَعْتَدُونَ
61 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ گفتید: ای‌ موسی‌! ‌ما دیگر ‌بر‌ یک‌ خوراک‌ صبر نکنیم‌، پروردگار خویش‌ ‌را‌ بخوان‌ ‌تا‌ ‌از‌ آنچه‌ زمین‌ می‌رویاند، ‌از‌ سبزیجات‌ و خیار و سیر و عدس‌ و پیاز ‌برای‌ ‌ما برآورد ‌گفت‌: آیا پست‌تر ‌را‌ جانشین‌ بهتر می‌کنید! [‌اگر‌ چنین‌ می‌خواهید] ‌به‌ شهری‌ درآیید ‌تا‌ ‌این‌ چیزها ‌که‌ خواستید بیابید و خواری‌ و مسکنت‌ ‌بر‌ آنان‌ مقرر شد و ‌به‌ خشم‌ ‌خدا‌ گرفتار آمدند ‌این‌ بدان‌ سبب‌ ‌بود‌ ‌که‌ آیات‌ الهی‌ ‌را‌ انکار می‌کردند و پیامبران‌ ‌را‌ ‌به‌ ناحق‌ می‌کشتند ‌این‌ ‌از‌ ‌آن‌ روی‌ ‌بود‌ ‌که‌ ‌آنها‌ مردمی‌ نافرمان‌ بودند و پیوسته‌ تجاوز می‌کردند

صفحه : 9
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 9
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

58 - و ‌آن‌ زمان‌ ‌که‌ گفتیم‌: ‌به‌ ‌این‌ شهر [بیت‌ المقدس‌] درآیید و ‌از‌ [نعمت‌های‌] ‌آن‌ ‌هر‌ جا خواستید فراوان‌ بخورید و ‌از‌ ‌این‌ دروازه‌ خاضعانه‌ وارد شوید و بگویید: خدایا! گناهان‌ ‌ما ‌را‌ فرو ریز ‌تا‌ خطاهای‌ ‌شما‌ ‌را‌ ببخشاییم‌، و [البته‌ پاداش‌] نیکوکاران‌ ‌را‌ خواهیم‌ افزود

59 - ‌پس‌ ستمکاران‌ سخن‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌غیر‌ ‌از‌ صورتی‌ ‌که‌ دستور داشتند تغییر دادند ‌پس‌ ‌بر‌ آنان‌ ‌که‌ ستم‌ کردند، ‌به‌ سزای‌ نافرمانی‌شان‌ بلایی‌ ‌از‌ آسمان‌ نازل‌ کردیم‌

60 - و هنگامی‌ ‌که‌ موسی‌ ‌برای‌ قومش‌ آب‌ خواست‌ ‌به‌ ‌او‌ گفتیم‌: ‌با‌ عصایت‌ ‌به‌ ‌این‌ سنگ‌ بزن‌ آن‌گاه‌ دوازده‌ چشمه‌ ‌از‌ ‌آن‌ جوشید [‌به‌ گونه‌ای‌ ‌که‌] ‌هر‌ قبیله‌ای‌ آبگیر ‌خود‌ ‌را‌ می‌شناخت‌ [گفتیم‌:] ‌از‌ رزق‌ ‌خدا‌ بخورید و بنوشید و ‌در‌ زمین‌ سر ‌به‌ فساد ‌بر‌ مدارید

61 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ گفتید: ای‌ موسی‌! ‌ما دیگر ‌بر‌ یک‌ خوراک‌ صبر نکنیم‌، پروردگار خویش‌ ‌را‌ بخوان‌ ‌تا‌ ‌از‌ آنچه‌ زمین‌ می‌رویاند، ‌از‌ سبزیجات‌ و خیار و سیر و عدس‌ و پیاز ‌برای‌ ‌ما برآورد ‌گفت‌: آیا پست‌تر ‌را‌ جانشین‌ بهتر می‌کنید! [‌اگر‌ چنین‌ می‌خواهید] ‌به‌ شهری‌ درآیید ‌تا‌ ‌این‌ چیزها ‌که‌ خواستید بیابید و خواری‌ و مسکنت‌ ‌بر‌ آنان‌ مقرر شد و ‌به‌ خشم‌ ‌خدا‌ گرفتار آمدند ‌این‌ بدان‌ سبب‌ ‌بود‌ ‌که‌ آیات‌ الهی‌ ‌را‌ انکار می‌کردند و پیامبران‌ ‌را‌ ‌به‌ ناحق‌ می‌کشتند ‌این‌ ‌از‌ ‌آن‌ روی‌ ‌بود‌ ‌که‌ ‌آنها‌ مردمی‌ نافرمان‌ بودند و پیوسته‌ تجاوز می‌کردند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 1 - سوره بقره - صفحه 9
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 164,181,427