قرآن تبيان- جزء 2 - حزب 3 - سوره بقره - صفحه 30


وَاقْتُلُوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَیْثُ أَخْرَجُوکُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى یُقَاتِلُوکُمْ فِیهِ فَإِن قَاتَلُوکُمْ فَاقْتُلُوهُمْ کَذَلِکَ جَزَاءُ الْکَافِرِینَ
191 - و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌هر‌ جا یافتید بکشید، و ‌از‌ جایی‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ بیرون‌ کردند بیرون‌ کنید، و فتنه‌ ‌از‌ قتل‌ بدتر ‌است‌، و ‌با‌ ‌آنها‌ ‌در‌ کنار مسجد الحرام‌ جنگ‌ نکنید مگر ‌این‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌به‌ جنگ‌ پیشدستی‌ کنند، ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌با‌ ‌شما‌ جنگیدند ‌آنها‌ ‌را‌ بکشید ‌که‌ سزای‌ کافران‌ همین‌ ‌است‌
فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
192 - ‌پس‌ ‌اگر‌ دست‌ برداشتند، البته‌ ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌
وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لَا تَکُونَ فِتْنَةٌ وَیَکُونَ الدِّینُ لِلَّهِ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِینَ
193 - و ‌با‌ ‌آنها‌ بجنگید ‌تا‌ دیگر فتنه‌ای‌ نباشد و دین‌ ویژه‌ی‌ خدای‌ یکتا گردد، و ‌اگر‌ دست‌ برداشتند، دشمنی‌ جز ‌بر‌ ضد ستمگران‌ [روا] نیست‌
الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَیْکُمْ فَاعْتَدُوا عَلَیْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَیْکُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِینَ
194 - ماه‌ حرام‌ ‌در‌ برابر ماه‌ حرام‌ ‌است‌ و حرمت‌ [شکنی‌] ها قصاص‌ دارد ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌شما‌ تعدّی‌ کرد ‌با‌ ‌او‌ مقابله‌ ‌به‌ مثل‌ کنید و ‌از‌ ‌خدا‌ پروا دارید و بدانید ‌که‌ ‌خدا‌ ‌با‌ پرهیزکاران‌ ‌است‌
وَأَنفِقُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَیْدِیکُمْ إِلَى التَّهْلُکَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ
195 - و ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ انفاق‌ کنید، و ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ دست‌ ‌خود‌ ‌به‌ هلاکت‌ نیفکنید، و نیکی‌ کنید ‌که‌ ‌خدا‌ نیکوکاران‌ ‌را‌ دوست‌ دارد
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَکُمْ حَتَّى یَبْلُغَ الْهَدْیُ مَحِلَّهُ فَمَن کَانَ مِنکُم مَّرِیضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْیَةٌ مِّن صِیَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُکٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ فَمَن لَّمْ یَجِدْ فَصِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْکَ عَشَرَةٌ کَامِلَةٌ ذَلِکَ لِمَن لَّمْ یَکُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ
196 - و حج‌ّ و عمره‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌خدا‌ ‌به‌ پایان‌ برید، و ‌اگر‌ محاصره‌ [‌ یا ‌ ممنوع‌] شدید [و اتمام‌ حج‌ّ ممکن‌ نشد] ‌هر‌ قربانی‌ ‌که‌ میسّر ‌است‌ فراهم‌ کنید و سرهای‌ ‌خود‌ ‌را‌ نتراشید ‌تا‌ قربانی‌ ‌به‌ قربانگاه‌ برسد، ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌شما‌ بیمار ‌است‌ ‌ یا ‌ رنجی‌ ‌به‌ سر دارد [و ‌به‌ ناچار سر بتراشد] ‌پس‌ ‌به‌ عوض‌ ‌آن‌ روزه‌ای‌ ‌ یا ‌ صدقه‌ای‌ ‌ یا ‌ قربانی‌ تقدیم‌ کند، و چون‌ ایمن‌ شدید ‌هر‌ ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ فراغ‌ ‌از‌ عمره‌ ‌به‌ حج‌ّ پرداخت‌ ‌هر‌ چه‌ میسّر شود قربانی‌ کند و کسی‌ ‌که‌ [قربانی‌] نیافت‌، سه‌ روز ‌در‌ اثنای‌ حج‌ّ روزه‌ [بدارد] و هفت‌ روز چون‌ بازگشتید ‌این‌ ده‌ روز تمام‌ ‌است‌ ‌این‌ [حکم‌] ‌برای‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ خانواده‌اش‌ مقیم‌ مسجد الحرام‌ نباشند، و ‌از‌ ‌خدا‌ پروا کنید و بدانید ‌که‌ ‌خدا‌ سخت‌ کیفر ‌است‌

صفحه : 30
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 30
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

191 - و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌هر‌ جا یافتید بکشید، و ‌از‌ جایی‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ بیرون‌ کردند بیرون‌ کنید، و فتنه‌ ‌از‌ قتل‌ بدتر ‌است‌، و ‌با‌ ‌آنها‌ ‌در‌ کنار مسجد الحرام‌ جنگ‌ نکنید مگر ‌این‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌به‌ جنگ‌ پیشدستی‌ کنند، ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌با‌ ‌شما‌ جنگیدند ‌آنها‌ ‌را‌ بکشید ‌که‌ سزای‌ کافران‌ همین‌ ‌است‌

192 - ‌پس‌ ‌اگر‌ دست‌ برداشتند، البته‌ ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

193 - و ‌با‌ ‌آنها‌ بجنگید ‌تا‌ دیگر فتنه‌ای‌ نباشد و دین‌ ویژه‌ی‌ خدای‌ یکتا گردد، و ‌اگر‌ دست‌ برداشتند، دشمنی‌ جز ‌بر‌ ضد ستمگران‌ [روا] نیست‌

194 - ماه‌ حرام‌ ‌در‌ برابر ماه‌ حرام‌ ‌است‌ و حرمت‌ [شکنی‌] ها قصاص‌ دارد ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌شما‌ تعدّی‌ کرد ‌با‌ ‌او‌ مقابله‌ ‌به‌ مثل‌ کنید و ‌از‌ ‌خدا‌ پروا دارید و بدانید ‌که‌ ‌خدا‌ ‌با‌ پرهیزکاران‌ ‌است‌

195 - و ‌در‌ راه‌ ‌خدا‌ انفاق‌ کنید، و ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ دست‌ ‌خود‌ ‌به‌ هلاکت‌ نیفکنید، و نیکی‌ کنید ‌که‌ ‌خدا‌ نیکوکاران‌ ‌را‌ دوست‌ دارد

196 - و حج‌ّ و عمره‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌خدا‌ ‌به‌ پایان‌ برید، و ‌اگر‌ محاصره‌ [‌ یا ‌ ممنوع‌] شدید [و اتمام‌ حج‌ّ ممکن‌ نشد] ‌هر‌ قربانی‌ ‌که‌ میسّر ‌است‌ فراهم‌ کنید و سرهای‌ ‌خود‌ ‌را‌ نتراشید ‌تا‌ قربانی‌ ‌به‌ قربانگاه‌ برسد، ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌شما‌ بیمار ‌است‌ ‌ یا ‌ رنجی‌ ‌به‌ سر دارد [و ‌به‌ ناچار سر بتراشد] ‌پس‌ ‌به‌ عوض‌ ‌آن‌ روزه‌ای‌ ‌ یا ‌ صدقه‌ای‌ ‌ یا ‌ قربانی‌ تقدیم‌ کند، و چون‌ ایمن‌ شدید ‌هر‌ ‌که‌ ‌بعد‌ ‌از‌ فراغ‌ ‌از‌ عمره‌ ‌به‌ حج‌ّ پرداخت‌ ‌هر‌ چه‌ میسّر شود قربانی‌ کند و کسی‌ ‌که‌ [قربانی‌] نیافت‌، سه‌ روز ‌در‌ اثنای‌ حج‌ّ روزه‌ [بدارد] و هفت‌ روز چون‌ بازگشتید ‌این‌ ده‌ روز تمام‌ ‌است‌ ‌این‌ [حکم‌] ‌برای‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ خانواده‌اش‌ مقیم‌ مسجد الحرام‌ نباشند، و ‌از‌ ‌خدا‌ پروا کنید و بدانید ‌که‌ ‌خدا‌ سخت‌ کیفر ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 2 - حزب 3 - سوره بقره - صفحه 30
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,683,075