خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 13 - حزب 25 - سوره یوسف - صفحه 245


قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ
79 - ‌گفت‌: پناه‌ ‌بر‌ ‌خدا‌ ‌که‌ جز ‌آن‌ کس‌ ‌را‌ ‌که‌ کالای‌ ‌خود‌ ‌را‌ نزد وی‌ یافته‌ایم‌ بازداشت‌ کنیم‌، زیرا ‌در‌ ‌این‌ صورت‌ حتما ستمکار خواهیم‌ ‌بود‌
فَلَمَّا اسْتَیْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِیًّا قَالَ کَبِیرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاکُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَیْکُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِی یُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّى یَأْذَنَ لِی أَبِی أَوْ یَحْکُمَ اللَّهُ لِی وَهُوَ خَیْرُ الْحَاکِمِینَ
80 - ‌پس‌ چون‌ ‌از‌ ‌او‌ نومید شدند، نجواکنان‌ کنار کشیدند بزرگشان‌ ‌گفت‌: مگر نمی‌دانید ‌که‌ پدرتان‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌به‌ نام‌ ‌خدا‌ پیمان‌ اکید گرفته‌ ‌است‌ و قبلا ‌هم‌ ‌در‌ حق‌ یوسف‌ چه‌ تقصیری‌ کرده‌اید! ‌پس‌ ‌من‌ هرگز ‌از‌ ‌این‌ جا خارج‌ نمی‌شوم‌ ‌تا‌ پدرم‌ ‌به‌ ‌من‌ رخصت‌ دهد ‌ یا ‌ ‌این‌ ‌که‌ خداوند ‌در‌ حق‌ ‌من‌ حکم‌ کند، و ‌او‌ بهترین‌ داوران‌ ‌است‌
ارْجِعُوا إِلَى أَبِیکُمْ فَقُولُوا یَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَکَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا کُنَّا لِلْغَیْبِ حَافِظِینَ
81 - پیش‌ پدرتان‌ بازگردید و بگویید: ای‌ پدر! پسرت‌ دزدی‌ کرده‌ ‌است‌، و ‌ما جز ‌به‌ آنچه‌ می‌دانستیم‌ گواهی‌ ندادیم‌، و نگاهبان‌ غیب‌ ‌هم‌ نبودیم‌
وَاسْأَلِ الْقَرْیَةَ الَّتِی کُنَّا فِیهَا وَالْعِیرَ الَّتِی أَقْبَلْنَا فِیهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
82 - و ‌از‌ مردم‌ شهری‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ بودیم‌ و کاروانی‌ ‌که‌ همراهش‌ آمدیم‌ جویا شو، و ‌ما قطعا راستگو هستیم‌
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَکُمْ أَنفُسُکُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِیلٌ عَسَى اللَّهُ أَن یَأْتِیَنِی بِهِمْ جَمِیعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِیمُ الْحَکِیمُ
83 - ‌گفت‌: [چنین‌ نیست‌] بلکه‌ نفس‌ ‌شما‌ کاری‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آراسته‌ ‌است‌ صبری‌ جمیل‌ [لازم‌ ‌است‌] امید ‌که‌ خداوند همه ‌آنها‌ ‌را‌ سوی‌ ‌من‌ باز آورد، ‌که‌ ‌او‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌
وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ یَا أَسَفَى عَلَى یُوسُفَ وَابْیَضَّتْ عَیْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ کَظِیمٌ
84 - و ‌از‌ ‌آنها‌ روی‌ گرداند و ‌گفت‌: ای‌ افسوس‌ ‌بر‌ یوسف‌! و همچنان‌ ‌که‌ اندوه‌ ‌خود‌ ‌را‌ فرو می‌خورد، چشمانش‌ ‌از‌ غصه‌ سپید شد
قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْکُرُ یُوسُفَ حَتَّى تَکُونَ حَرَضًا أَوْ تَکُونَ مِنَ الْهَالِکِینَ
85 - گفتند: ‌به‌ ‌خدا‌ سوگند، تو پیوسته‌ یوسف‌ ‌را‌ یاد می‌کنی‌ ‌تا‌ سر انجام‌ ‌ یا ‌ بیماری‌ شوی‌ ‌ یا ‌ ‌خود‌ ‌را‌ هلاک‌ کنی‌
قَالَ إِنَّمَا أَشْکُو بَثِّی وَحُزْنِی إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
86 - ‌گفت‌: ‌من‌ شرح‌ درد و اندوه‌ خویش‌ ‌را‌ تنها ‌با‌ ‌خدا‌ می‌گویم‌، و ‌از‌ خداوند چیزی‌ می‌دانم‌ ‌که‌ ‌شما‌ نمی‌دانید

صفحه : 245
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 245
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

79 - ‌گفت‌: پناه‌ ‌بر‌ ‌خدا‌ ‌که‌ جز ‌آن‌ کس‌ ‌را‌ ‌که‌ کالای‌ ‌خود‌ ‌را‌ نزد وی‌ یافته‌ایم‌ بازداشت‌ کنیم‌، زیرا ‌در‌ ‌این‌ صورت‌ حتما ستمکار خواهیم‌ ‌بود‌

80 - ‌پس‌ چون‌ ‌از‌ ‌او‌ نومید شدند، نجواکنان‌ کنار کشیدند بزرگشان‌ ‌گفت‌: مگر نمی‌دانید ‌که‌ پدرتان‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌به‌ نام‌ ‌خدا‌ پیمان‌ اکید گرفته‌ ‌است‌ و قبلا ‌هم‌ ‌در‌ حق‌ یوسف‌ چه‌ تقصیری‌ کرده‌اید! ‌پس‌ ‌من‌ هرگز ‌از‌ ‌این‌ جا خارج‌ نمی‌شوم‌ ‌تا‌ پدرم‌ ‌به‌ ‌من‌ رخصت‌ دهد ‌ یا ‌ ‌این‌ ‌که‌ خداوند ‌در‌ حق‌ ‌من‌ حکم‌ کند، و ‌او‌ بهترین‌ داوران‌ ‌است‌

81 - پیش‌ پدرتان‌ بازگردید و بگویید: ای‌ پدر! پسرت‌ دزدی‌ کرده‌ ‌است‌، و ‌ما جز ‌به‌ آنچه‌ می‌دانستیم‌ گواهی‌ ندادیم‌، و نگاهبان‌ غیب‌ ‌هم‌ نبودیم‌

82 - و ‌از‌ مردم‌ شهری‌ ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ بودیم‌ و کاروانی‌ ‌که‌ همراهش‌ آمدیم‌ جویا شو، و ‌ما قطعا راستگو هستیم‌

83 - ‌گفت‌: [چنین‌ نیست‌] بلکه‌ نفس‌ ‌شما‌ کاری‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آراسته‌ ‌است‌ صبری‌ جمیل‌ [لازم‌ ‌است‌] امید ‌که‌ خداوند همه ‌آنها‌ ‌را‌ سوی‌ ‌من‌ باز آورد، ‌که‌ ‌او‌ دانای‌ حکیم‌ ‌است‌

84 - و ‌از‌ ‌آنها‌ روی‌ گرداند و ‌گفت‌: ای‌ افسوس‌ ‌بر‌ یوسف‌! و همچنان‌ ‌که‌ اندوه‌ ‌خود‌ ‌را‌ فرو می‌خورد، چشمانش‌ ‌از‌ غصه‌ سپید شد

85 - گفتند: ‌به‌ ‌خدا‌ سوگند، تو پیوسته‌ یوسف‌ ‌را‌ یاد می‌کنی‌ ‌تا‌ سر انجام‌ ‌ یا ‌ بیماری‌ شوی‌ ‌ یا ‌ ‌خود‌ ‌را‌ هلاک‌ کنی‌

86 - ‌گفت‌: ‌من‌ شرح‌ درد و اندوه‌ خویش‌ ‌را‌ تنها ‌با‌ ‌خدا‌ می‌گویم‌، و ‌از‌ خداوند چیزی‌ می‌دانم‌ ‌که‌ ‌شما‌ نمی‌دانید

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 13 - حزب 25 - سوره یوسف - صفحه 245
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,589,900