خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 28 - حزب 55 - سوره مجادله - صفحه 542


شروع جزء 28و حزب 55


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِی تُجَادِلُکَ فِی زَوْجِهَا وَتَشْتَکِی إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ یَسْمَعُ تَحَاوُرَکُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ بَصِیرٌ
1 - قطعا ‌خدا‌ سخن‌ زنی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ باره‌ی‌ شوهرش‌ ‌با‌ تو مجادله‌ می‌کرد و ‌به‌ ‌خدا‌ شکایت‌ می‌نمود شنید، و ‌خدا‌ ‌گفت‌ و گوی‌ ‌شما‌ ‌را‌ می‌شنود همانا ‌خدا‌ شنوای‌ بیناست‌
الَّذِینَ یُظَاهِرُونَ مِنکُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِی وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَیَقُولُونَ مُنکَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
2 - ‌از‌ ‌شما‌ کسانی‌ ‌که‌ زنانشان‌ ‌را‌ «ظهار» می‌کنند [و می‌گویند: تو نسبت‌ ‌به‌ ‌من‌ ‌به‌ منزله مادرم‌ هستی‌] ‌آنها‌ مادرانشان‌ نیستند مادرانشان‌ تنها کسانی‌اند ‌که‌ ‌ایشان‌ ‌را‌ زاده‌اند، و قطعا ‌آنها‌ سخنی‌ زشت‌ و باطل‌ می‌گویند، و البته‌ ‌خدا‌ باگذشت‌ و آمرزنده‌ ‌است‌
وَالَّذِینَ یُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ یَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن یَتَمَاسَّا ذَلِکُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ
3 - و کسانی‌ ‌که‌ زنانشان‌ ‌را‌ ظهار می‌کنند، سپس‌ ‌از‌ گفته ‌خود‌ باز می‌گردند، باید پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ آمیزش‌ کنند، بنده‌ای‌ ‌را‌ آزاد نمایند ‌این‌ [حکمی‌] ‌است‌ ‌که‌ بدان‌ پند داده‌ می‌شوید، و ‌خدا‌ بدانچه‌ می‌کنید آگاه‌ ‌است‌
فَمَن لَّمْ یَجِدْ فَصِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ مِن قَبْلِ أَن یَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ یَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِینًا ذَلِکَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْکَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْکَافِرِینَ عَذَابٌ أَلِیمٌ
4 - و ‌هر‌ ‌که‌ [برده‌ای‌] نیابد، باید پیش‌ ‌از‌ آمیزش‌، دو ماه‌ پیاپی‌ روزه‌ بدارد، و ‌هر‌ کس‌ نتواند، شصت‌ مستمند ‌را‌ اطعام‌ کند ‌این‌ [حکم‌] ‌برای‌ ‌آن‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و پیامبرش‌ ایمان‌ بیاورید، و ‌این‌ حدود خداست‌، و ‌برای‌ کافران‌ عذابی‌ دردناک‌ ‌است‌
إِنَّ الَّذِینَ یُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ کُبِتُوا کَمَا کُبِتَ الَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنزَلْنَا آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ وَلِلْکَافِرِینَ عَذَابٌ مُّهِینٌ
5 - بی‌گمان‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و رسولش‌ دشمنی‌ و مخالفت‌ می‌کنند خوار و ذلیل‌ می‌شوند، چنان‌ ‌که‌ پیشینیان‌ ‌آنها‌ خوار و ذلیل‌ شدند و همانا آیات‌ روشن‌ [‌خود‌] ‌را‌ فرستاده‌ایم‌، و کافران‌ ‌را‌ عذابی‌ خفت‌بار ‌است‌
یَوْمَ یَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِیعًا فَیُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ شَهِیدٌ
6 - روزی‌ ‌که‌ خداوند همه آنان‌ ‌را‌ برانگیزد و بدانچه‌ کرده‌اند آگاهشان‌ سازد ‌خدا‌ حساب‌ ‌آن‌ [اعمال‌] ‌را‌ نگه‌ داشته‌ و ‌آنها‌ فراموش‌ کرده‌اند، و ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ گواه‌ ‌است‌

صفحه : 542
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 542
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 


1 - قطعا ‌خدا‌ سخن‌ زنی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ باره‌ی‌ شوهرش‌ ‌با‌ تو مجادله‌ می‌کرد و ‌به‌ ‌خدا‌ شکایت‌ می‌نمود شنید، و ‌خدا‌ ‌گفت‌ و گوی‌ ‌شما‌ ‌را‌ می‌شنود همانا ‌خدا‌ شنوای‌ بیناست‌

2 - ‌از‌ ‌شما‌ کسانی‌ ‌که‌ زنانشان‌ ‌را‌ «ظهار» می‌کنند [و می‌گویند: تو نسبت‌ ‌به‌ ‌من‌ ‌به‌ منزله مادرم‌ هستی‌] ‌آنها‌ مادرانشان‌ نیستند مادرانشان‌ تنها کسانی‌اند ‌که‌ ‌ایشان‌ ‌را‌ زاده‌اند، و قطعا ‌آنها‌ سخنی‌ زشت‌ و باطل‌ می‌گویند، و البته‌ ‌خدا‌ باگذشت‌ و آمرزنده‌ ‌است‌

3 - و کسانی‌ ‌که‌ زنانشان‌ ‌را‌ ظهار می‌کنند، سپس‌ ‌از‌ گفته ‌خود‌ باز می‌گردند، باید پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ آمیزش‌ کنند، بنده‌ای‌ ‌را‌ آزاد نمایند ‌این‌ [حکمی‌] ‌است‌ ‌که‌ بدان‌ پند داده‌ می‌شوید، و ‌خدا‌ بدانچه‌ می‌کنید آگاه‌ ‌است‌

4 - و ‌هر‌ ‌که‌ [برده‌ای‌] نیابد، باید پیش‌ ‌از‌ آمیزش‌، دو ماه‌ پیاپی‌ روزه‌ بدارد، و ‌هر‌ کس‌ نتواند، شصت‌ مستمند ‌را‌ اطعام‌ کند ‌این‌ [حکم‌] ‌برای‌ ‌آن‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌ و پیامبرش‌ ایمان‌ بیاورید، و ‌این‌ حدود خداست‌، و ‌برای‌ کافران‌ عذابی‌ دردناک‌ ‌است‌

5 - بی‌گمان‌ کسانی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌خدا‌ و رسولش‌ دشمنی‌ و مخالفت‌ می‌کنند خوار و ذلیل‌ می‌شوند، چنان‌ ‌که‌ پیشینیان‌ ‌آنها‌ خوار و ذلیل‌ شدند و همانا آیات‌ روشن‌ [‌خود‌] ‌را‌ فرستاده‌ایم‌، و کافران‌ ‌را‌ عذابی‌ خفت‌بار ‌است‌

6 - روزی‌ ‌که‌ خداوند همه آنان‌ ‌را‌ برانگیزد و بدانچه‌ کرده‌اند آگاهشان‌ سازد ‌خدا‌ حساب‌ ‌آن‌ [اعمال‌] ‌را‌ نگه‌ داشته‌ و ‌آنها‌ فراموش‌ کرده‌اند، و ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ گواه‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 28 - حزب 55 - سوره مجادله - صفحه 542
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,567,158