خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره بقره - صفحه 48
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
بازی و سرگرمی
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
پنل عضویت
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا تَدَایَنتُم بِدَیْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاکْتُبُوهُ وَلْیَکْتُب بَّیْنَکُمْ کَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلَا یَأْبَ کَاتِبٌ أَن یَکْتُبَ کَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْیَکْتُبْ وَلْیُمْلِلِ الَّذِی عَلَیْهِ الْحَقُّ وَلْیَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئًا فَإِن کَانَ الَّذِی عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفِیهًا أَوْ ضَعِیفًا أَوْ لَا یَسْتَطِیعُ أَن یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِیدَیْنِ مِن رِّجَالِکُمْ فَإِن لَّمْ یَکُونَا رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَکِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى وَلَا یَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَکْتُبُوهُ صَغِیرًا أَوْ کَبِیرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِکُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَى أَلَّا تَرْتَابُوا إِلَّا أَن تَکُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِیرُونَهَا بَیْنَکُمْ فَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَکْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَایَعْتُمْ وَلَا یُضَارَّ کَاتِبٌ وَلَا شَهِیدٌ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِکُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَیُعَلِّمُکُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ
282 - ای مؤمنان! هنگامی که [خواستید] به قرض و نسیه معامله کنید، آن را تا سر رسیدی معین بنویسید و نویسندهای میان شما [سند معامله را] به درستی بنویسد، و نویسنده از نوشتن آن- چنان که خدایش آموخته- دریغ نکند، پس باید بنویسد و بدهکار املا کند و از خدا، پروردگار خویش بترسد و چیزی از آن نکاهد و اگر بدهکار، کم خرد یا ناتوان باشد یا املا نتواند، سرپرست وی باید عادلانه املا کند و دو شاهد از مردانتان به گواهی بگیرید، و اگر دو مرد نباشند یک مرد و دو زن از گواهانی که رضایت میدهید [انتخاب کنید] تا اگر یکیشان از یاد برد دیگری یادآوری کند و گواهان وقتی [برای ادای شهادت] خوانده میشوند دریغ نکنند و از نوشتن [بدهی] تا سر رسید آن- کوچک باشد یا بزرگ- ملول نشوید که این در پیشگاه خداوند منصفانهتر و برای گواهی دادن استوارتر و برای تردید نکردن مناسبتر است، مگر آن که معاملهای نقدی باشد که میان خود انجام میدهید، در این صورت بر شما گناهی نیست که آن را ننویسید و چون داد و ستد کنید بر آن گواه بگیرید و نباید به نویسنده و گواه زیانی برسد، و اگر چنین کنید از فرمان خدا خارج شدهاید، و از خدا بترسید، و خداوند [بدین گونه] به شما تعلیم میدهد، و خداوند به هر چیزی داناست
صفحه : 48
بزرگتر
کوچکتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
282 - ای مؤمنان! هنگامی که [خواستید] به قرض و نسیه معامله کنید، آن را تا سر رسیدی معین بنویسید و نویسندهای میان شما [سند معامله را] به درستی بنویسد، و نویسنده از نوشتن آن- چنان که خدایش آموخته- دریغ نکند، پس باید بنویسد و بدهکار املا کند و از خدا، پروردگار خویش بترسد و چیزی از آن نکاهد و اگر بدهکار، کم خرد یا ناتوان باشد یا املا نتواند، سرپرست وی باید عادلانه املا کند و دو شاهد از مردانتان به گواهی بگیرید، و اگر دو مرد نباشند یک مرد و دو زن از گواهانی که رضایت میدهید [انتخاب کنید] تا اگر یکیشان از یاد برد دیگری یادآوری کند و گواهان وقتی [برای ادای شهادت] خوانده میشوند دریغ نکنند و از نوشتن [بدهی] تا سر رسید آن- کوچک باشد یا بزرگ- ملول نشوید که این در پیشگاه خداوند منصفانهتر و برای گواهی دادن استوارتر و برای تردید نکردن مناسبتر است، مگر آن که معاملهای نقدی باشد که میان خود انجام میدهید، در این صورت بر شما گناهی نیست که آن را ننویسید و چون داد و ستد کنید بر آن گواه بگیرید و نباید به نویسنده و گواه زیانی برسد، و اگر چنین کنید از فرمان خدا خارج شدهاید، و از خدا بترسید، و خداوند [بدین گونه] به شما تعلیم میدهد، و خداوند به هر چیزی داناست
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 48
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 3 - حزب 5 - سوره بقره - صفحه 48
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
سخنرانی توسط حجت الاسلام والمسلمین آقا تهرانی درباره دین از سایت راسخون با عنوان ابزار های امتحان الهی
ادعیه (دعاخوانی) توسط اباذر حلواجی درباره دعای صباح از سایت تبیان با عنوان دعای صباح
مراثی (نوحه) توسط حاج سعید حدادیان بمناسبت محرم الحرام از سایت عقیق با عنوان من کیستم مست نسیم مرقد تو
تلاوت توسط استاد سید سعید درباره 79 - نازعات از سایت الکعبه با عنوان النازعات میت محمود
مناجات توسط حاج مهدی سماواتی از سایت عقیق با عنوان روضه و مناجات با امام حسین علیه السلام
اذان توسط استاد سید محسن خدام حسینی از سایت تبیان با عنوان گلبانگ اذان
مدایح (به شادی ) توسط حاج حسین سیب سرخی بمناسبت ذی الحجه درباره غدیر از سایت شهید آوینی با عنوان امشب به هوای راز و نیاز
ترتیل توسط شیخ سعد الغامدی درباره 95 - تین از سایت mp3quran.net با عنوان قرآن کریم سوره تین - حفص از عاصم
درس حوزوی توسط آیت الله العظمی جوادی آملی درباره 1 - حمد از سایت راسخون با عنوان سوره ی حمد آیات 6 تا 7 -1
ندبه انتظار توسط حاج مهدی سماواتی بمناسبت شعبان المعظم درباره حضرت ولی عصر عجل الله تعالی فرجه الشریف از سایت شهید آوینی با عنوان مه مبارک در ابر آرمیده بیا
کتاب صوتی توسط حجت الاسلام و المسلمین علی ملکی از سایت پی سی دانلود با عنوان ترجمه شنیداری قرآن کریم - ویژه جوانان و نوجوانان - علی ملکی - سوره المؤمنون
کلیپ سخنان توسط حجت الاسلام و المسلمین پناهیان درباره دین از سایت راسخون با عنوان ارزش پدر بودن
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
خدمات تلفن همراه
مر
ا
جعه: 148,050,130